enarbgdanlfifrdeiwisitnoplptroruessv
www.currencies.co.uk - Great rates of foreign exchange

4 2

69,950
Ref 25026 Apartment in San Miguel (Town centre)

1 1

70,000
Ref 25300 Ground-floor apartment in San Miguel (Mirador del Mediterraneo)

2 1

75,000
Ref 25305 Apartment in San Miguel (Town centre)

2 2

82,000
Ref 25306 Apartment in San Miguel (Town Centre)

2 1

82,500
Ref 25024 Apartment in San Miguel (Town centre)

3 2

129,950
Ref 25022 Detached villa in San Miguel (Lakeview Mansions)

3 3

250,000
Ref 25025 Semi-detached villa in San Miguel (Town centre)

4 3

265,000
Ref 25021 Detached Villa in San Miguel (Eagle´s Nest)

5 3

320,000
Ref 25307 Detached villa in San Miguel (Las Comunicaciones)

This text was auto-translated from official state bulletin and should be used as a guide only.  The orginal version in Spanish should always be referred to, since we cannot guarantee the accuracy of this translation.

For other languages, click on the flags at the top of the page.

The original document can be found at:   https://www.boe.es/boe/dias/2020/05/09/pdfs/BOE-A-2020-4911.pdf 

I. GENERAL PROVISIONS

MINISTRY OF HEALTH

4911 Order SND / 399/2020, of May 9, for the relaxation of certain national restrictions, established after the declaration of the state of alarm in application of phase 1 of the Plan for the transition to a new normality.

Due to the rapid evolution of the public health emergency situation caused by COVID-19, nationally and internationally, the Government, under the provisions of Article 4, sections b) and d) of the Law Organic 4/1981, of June 1, of the States of Alarm, Exception and Site, declared, by Royal Decree 463/2020, of March 14, the state of alarm throughout the national territory in order to face the health crisis, which has been extended on four occasions, the last on the occasion of Royal Decree 514/2020, of May 8, until 00:00 on May 24, 2020, in the terms expressed in said regulation.

Article 4.2.d) of the aforementioned Royal Decree 463/2020, of March 14, determines that, for the exercise of the functions provided for therein and under the highest direction of the President of the Government, the Minister of Health shall have the status of delegated competent authority, both in its own area of ​​responsibility and in other areas that do not fall within the specific sphere of competence of the other Ministers designated as delegated competent authority for the purposes of this royal decree.

Specifically, in accordance with the provisions of article 4.3 of Royal Decree 463/2020, of March 14, the Minister of Health is empowered to issue orders, resolutions, provisions and interpretive instructions that, within its scope of action as delegated authority, are necessary to guarantee the provision of all services, ordinary or extraordinary, in order to protect people, property and places, by adopting any of the measures provided for in article eleven of Organic Law 4/1981 , from June 1.

For its part, article 7.1 of Royal Decree 463/2020, of March 14, limits the freedom of movement of people to certain cases, contemplating in its section 6 that the Minister of Health may, based on the evolution of the health emergency, issue orders and instructions in relation to the activities and displacements referred to in sections 1 to 4 of that article, with the scope and territorial scope determined in those.

Likewise, article 10 of the aforementioned Royal Decree 463/2020, of March 14, contains the containment measures in the field of establishments and commercial premises, hotel and restaurant activities, or archives, among others, considering its section 6 an authorization to Minister of Health to modify, extend or restrict the measures, places, establishments and activities listed in the previous sections, for justified reasons of public health, and may therefore extend this suspension to those other assumptions deemed necessary.

At the present time, Spain has begun a process of gradual reduction of the extraordinary measures to restrict mobility and social contact established by the aforementioned Royal Decree 463/2020, of March 14. Thus, on April 28, 2020, the Council of Ministers adopted the Plan for the transition to a new normality that establishes the main parameters and instruments for achieving normality. This process, divided into four phases, phase 0 to phase 3, must be gradual and adaptable to the necessary changes in orientation depending on the evolution of epidemiological data and the impact of the measures adopted.

The fundamental objective of the aforementioned Plan for the transition is to ensure that, while preserving public health, daily life and economic activity are gradually recovered, minimizing the risk that the epidemic represents to the health of the population and preventing the capacities of the National System of Health can overflow.

Also, according to what is stated in article 3 of Royal Decree 514/2020, of May 8, in application of the Plan for de-escalation of the extraordinary measures adopted to face the pandemic of COVID-19, approved by the Council of Ministers At its meeting on April 28, 2020, the Minister of Health, at the proposal, where appropriate, of the autonomous communities and the cities of Ceuta and Melilla, and in view of the evolution of health, epidemiological, and social indicators, economic and mobility, may agree, within its competence, the progression of the applicable measures in a certain territorial area, without prejudice to the authorizations granted to the rest of the competent delegated authorities. The regression of the measures to those provided for in Royal Decree 463/2020, of March 14, will be made, where appropriate,

In this sense, the empowerment of the Minister of Health and the other delegated competent authorities refers to de-escalation measures in all areas of activity affected by the restrictions established in the declaration of the state of alarm and its successive extensions.

For all these reasons, and in view of the current epidemiological situation of the health crisis, it is appropriate to make certain measures more flexible for certain territorial units.

Likewise, it should be noted that the measures that are now established may be complemented by those that in the field of transport, interior and defense are approved by the other delegated authorities in the exercise of the authorizations provided for in Royal Decree 463/2020, of 14 of March.

Among the main measures established by this order, it is worth mentioning, first of all, a series of measures to guarantee the protection of workers in their workplace, as well as to avoid the concentration of people at certain times.

In the social sphere, it is allowed to circulate through the province, island or territorial unit of reference for the purposes of the de-escalation process. Likewise, the measures for the containment of the disease applicable to funerals and funerals, established by Order SND / 298/2020, of March 29, are established, which establish exceptional measures in relation to funerals and funeral ceremonies for limit the spread and contagion by COVID-19, provided that the conditions of prevention and hygiene established in this order are respected. Likewise, attendance at places of worship is allowed as long as it does not exceed one third of its capacity.

In the area of ​​retail trade and service provision, the opening of retail premises and establishments is maintained as long as they have an area equal to or less than 400 square meters, and with the exception of those located within parks or shopping centers without direct and independent access from the outside. Likewise, they may proceed to reopen it to the public, through the use of the previous appointment, the automotive dealers, the technical inspection stations of vehicles and the garden centers and plant nurseries whatever their exhibition surface, as well as the public gaming concession entities at the state level.

Likewise, in this area, the safety and hygiene conditions applicable to the supply of food products and basic necessities are established through the street vendor supply network (flea markets).

Regarding the development of hospitality and restaurant activities, the reopening to the public of the outdoor terraces of the hotel and restaurant establishments is established. The maximum occupancy allowed will be ten people per table or group of tables, limiting to fifty percent the number of tables allowed with respect to the immediately previous year. Likewise, the necessary prevention and hygiene measures to be adopted are regulated.

In terms of social services, the opening of all the centers included in the Reference Catalog of Social Services, approved by the Territorial Council of Social Services and the System for Autonomy and Care for Dependency, is provided so that in The same can be carried out the face-to-face care of those citizens who need it, paying special attention to the therapy, rehabilitation, early care and day care services for people with disabilities and / or in situations of dependency.

In education, the educational and university centers may be opened for disinfection, conditioning and for the performance of administrative functions. Likewise, the reopening of university laboratories for their own functions is provided.

The applicable measures in the field of science and innovation related to the recovery of the activity that would have slowed down in the scientific-technical facilities and to the holding of seminars, conferences and events in the field of research, development and innovation are also established.

Although most of the scientific-technical facilities have remained open and developing their activity and, in particular, those linked to research in the field of the health emergency caused by COVID-19, these measures will now allow all entities can continue their activities in conditions of safety for all workers.

The public libraries of the state, regional, municipal and university network have been closed since the declaration of the state of alarm. The vast majority of public network libraries have continued to provide public service through digital media, demonstrating great digital strength in times of confinement. However, there are many services that, by their nature, could not be provided. In this transition towards the new normality, the library services will be incorporated in the different phases, always prioritizing the protection of health and safety for both library staff and service users, gathering in this first phase the activities loan and return of works, room reading, as well as bibliographic and library information.

The reopening of the museums, of any ownership and management, is made possible to allow visits to the collection and temporary exhibitions, reducing the planned capacity for each of its rooms and public spaces to one third.

In terms of sports practice, the conditions are established in which professional, High Level, High Performance, national interest and federated athletes can carry out their sports activity during this phase. Thus, among other aspects, the conditions are established for the reopening of the High Performance Centers, outdoor sports facilities, sports centers for individual sports practice and medium training in professional leagues.

The conditions under which audiovisual productions can be carried out with the necessary safety and hygiene measures are indicated.

The conditions under which hotels and tourist establishments may be reopened to the public. Thus, among other aspects, it is possible to carry out restaurant and cafeteria services when necessary for the proper provision of the accommodation service, and exclusively with respect to the hosted clients. This service cannot be provided in the common areas, which will remain closed.

Finally, it is provided that active and nature tourism activities may be carried out again in groups of up to ten people, these activities should be arranged preferably by appointment.

The adoption of this order corresponds to the Ministry of Health, in accordance with the provisions of articles 4.3, 7.6 and 10.6 of Royal Decree 463/2020, of March 14, declaring the state of alarm for the management of the situation of sanitary crisis caused by COVID-19, as well as in article 3 of Royal Decree 514/2020, of May 8, which extends the state of alarm declared by Royal Decree 463/2020, of 14 March. By virtue, I have:

CHAPTER I

General provisions Section 1 Purpose and scope

Article 1. Purpose.

The purpose of this order is to establish the conditions for easing certain national restrictions established by the state of alarm, in application of phase 1 of the Plan for the transition to a new normality.

Article 2. Scope of application.

1.     This order will be applied to the activities object of the same that are developed in the territorial units that appear in the annex, as well as to the people residing in said units, in accordance with the provisions of the second paragraph of article 3 of Royal Decree 514/2020, of May 8, which extends the state of alarm declared by Royal Decree 463/2020, of March 14.

Notwithstanding the foregoing, the provisions of Chapters VIII, IX, X and XI, as well as the provisions of Articles 41 and 42 shall not apply to the territorial units contemplated in section fifteen of the annex.

2.     People vulnerable to COVID-19 may also make use of the authorizations provided in this order, provided that their clinical condition is controlled and allowed, and maintaining rigorous protection measures.

They may not use these ratings, either to return to their job or to go to the premises, establishments, centers, entertainment venues or perform the activities referred to in this order, people who present symptoms or are in home isolation due to a diagnosis by COVID-19, or who are in a home quarantine period due to having close contact with someone with symptoms or diagnosed with COVID-19.

Section 2. Hygiene and prevention measures

Article 3. Promotion of non-contact means of work.

Whenever possible, telework continuity will be encouraged for those workers who can carry out their work activity remotely.

Article 4. Hygiene and / or preventive measures for working personnel in the activity sectors provided for in this order.

1.     Without prejudice to compliance with occupational risk prevention regulations and labor regulations, the owner of the economic activity or, where appropriate, the director of the educational centers and entities provided in this order must adopt the necessary measures to comply with hygiene and / or prevention measures for working personnel in the activity sectors established in this order.

In this sense, it will be ensured that all workers have permanently available hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity in the workplace authorized and registered by the Ministry of Health for hand cleaning, or when this is not possible, water and soap. Likewise, when the interpersonal safety distance of approximately two meters cannot be guaranteed, it will be ensured that workers have adequate protective equipment for the level of risk. In this case, all personnel must be trained and informed on the correct use of the aforementioned protective equipment.

The provisions of the preceding paragraph shall also be applicable to all workers of companies that provide services in the centers, entities, premises or establishments to which this order is applicable, either on a regular basis or in a timely manner.

2.     The fingerprint transfer will be replaced by any other time control system that guarantees adequate hygiene measures to protect the health and safety of workers, or the recording device must be disinfected before and after each use. warning workers of this measure.

3.     The arrangement of the jobs, the organization of shifts and the rest of the existing working conditions in the centers, entities, premises and establishments will be modified, as necessary, to guarantee the possibility of maintaining the safety distance Interpersonal minimum of two meters between workers, this being the responsibility of the owner of the economic activity or, where appropriate, the director of educational centers and entities, or the person to whom they delegate.

4.     Likewise, the distance measures provided in this order must be complied with, where appropriate, in the workers' locker rooms, lockers and toilets, as well as in any other area of ​​common use.

5.     If a worker starts to have symptoms compatible with the disease, the telephone number enabled by the autonomous community or corresponding health center and, where appropriate, with the corresponding occupational risk prevention services will be contacted immediately. Whenever possible, the worker will put on a mask, and in any case must leave their job until their medical situation is evaluated by a health professional.

Article 5. Measures to prevent the risk of massive coincidence of people in the workplace.

1.     Without prejudice to the adoption of the necessary collective and individual protection measures, the centers must make the adjustments in the time organization that are necessary to avoid the risk of massive coincidence of people, workers or not, in spaces or work centers. during the time bands of foreseeable maximum influx or concentration, attending to the geographical area in question, and in accordance with the provisions of the following sections of this article.

2.     It will be considered that there is a risk of massive coincidence of people when there are no reasonable expectations that the minimum safety distances are respected, particularly at the entrances and exits to work, taking into account both the probability of massive coincidence of the working people and the influx of other people that is predictable or periodic.

3.     The adjustments referred to in the previous section must be made taking into account the instructions of the competent authorities, as well as, where appropriate, the provisions of applicable labor and conventional regulations.

Article 6. Hygiene measures required for the activities provided for in this order.

1. The owner of the economic activity or, where appropriate, the director of educational centers and entities must ensure that appropriate cleaning and disinfection measures are adopted for the characteristics and intensity of use of the centers, entities, premises and establishments. provided for in this order.

In cleaning tasks, special attention will be paid to common use areas and the most frequent contact surfaces such as door knobs, tables, furniture, handrails, floors, telephones, hangers, and other elements with similar characteristics, in accordance with the following guidelines:

a)     Disinfectants will be used as dilutions of freshly prepared bleach (1:50) or any of the disinfectants with virucidal activity that are on the market and that have been authorized and registered by the Ministry of Health. In the use of this product, the indications on the label will be respected.

b)     After each cleaning, the materials used and the protective equipment used will be disposed of safely, proceeding afterwards to hand washing.

Cleaning measures will also be extended, where appropriate, to workers' private areas, such as locker rooms, lockers, toilets, kitchens and rest areas.

Likewise, when there are jobs shared by more than one worker, the job will be cleaned and disinfected after the end of each use, with special attention to furniture and other items that can be manipulated.

2.     In the event that uniforms or work clothes are used, they will be washed and disinfected daily, and they must be washed mechanically in washing cycles between 60 and 90 degrees Celsius. In those cases where uniform or work clothes are not used, the garments used by workers in contact with clients, visitors or users, must also be washed in the conditions indicated above.

3.     Periodic ventilation tasks must be carried out in the facilities and, at least, daily and for five minutes.

4.     When there are elevators or forklifts in the centers, entities, premises and establishments provided for in this order, their use will be limited to the essential minimum and stairs will preferably be used. When it is necessary to use them, the maximum occupation of them will be one person, unless it is possible to guarantee the separation of two meters between them, or in those cases of people who may require assistance, in which case their use will also be permitted. companion.

5.     When in accordance with the provisions of this order the use of the toilets is allowed by clients, visitors or users, its maximum occupation will be one person, except in those cases of people who may require assistance, in which case it will also be allowed use by your companion. These toilets must be cleaned and disinfected at least six times a day.

6.     Card payment or other means that do not involve physical contact between devices will be encouraged, avoiding, as far as possible, the use of cash. The dataphone will be cleaned and disinfected after each use, as well as the POS if the employee who uses it is not always the same.

7.     There should be bins, if possible with a lid and a pedal, in which you can deposit tissues and any other disposable material. These bins should be cleaned frequently, and at least once a day.

8.     The provisions of this article shall apply without prejudice to the specialties in terms of cleaning and disinfection established in this order for specific sectors.

CHAPTER II

Relaxation of social measures

Article 7. Freedom of movement.

1.     In relation to the provisions of this order, it may circulate through the province, island or territorial unit of reference for the purposes of the de-escalation process, without prejudice to the exceptions that justify the displacement to another part of the national territory for health reasons. , labor, professional or business, return to the place of family residence, assistance and care of the elderly, dependents or people with disabilities, force majeure or situation of need or any other of a similar nature.

2.     In any case, the safety and hygiene measures established by the health authorities for the prevention of COVID-19 must be respected, and, in particular, those related to maintaining a minimum safety distance of at least two meters, or, failing that, alternative physical protection measures, hand hygiene and respiratory etiquette. For these purposes, the groups should be a maximum of ten people, except in the case of people living together.

3.     In the case of the territorial units provided for in section fifteen of the annex, interterritorial mobility is allowed between neighboring municipalities with regular transit for the performance of socioeconomic activities.

4.     In accordance with the provisions of article 4 of Royal Decree 514/2020, of May 8, the measures provided for in the previous section will be applied by whoever holds the Presidency of the autonomous community, as ordinary representative of the State in the territory .

Article 8. Wakeings and burials.

1.     The vigils may be held in all types of facilities, public or private, with a maximum limit of fifteen people at any time in open spaces or ten people in closed spaces, whether or not they live together.

2.     Participation in the entourage for the burial or farewell for cremation of the deceased person is restricted to a maximum of fifteen people, including family and friends, in addition to, where appropriate, the minister of worship or similar person of the respective confession for the practice of funeral rites of farewell to the deceased.

3.     In any case, the safety and hygiene measures established by the health authorities for the prevention of COVID-19 must be respected, regarding the maintenance of a minimum safety distance of two meters, hand hygiene and respiratory label.

Article 9. Places of worship.

1.     Attendance at places of worship will be allowed provided that it does not exceed a third of its capacity and that the general safety and hygiene measures established by the health authorities are complied with.

2.     If the maximum capacity is not clearly determined, the following standards may be used for its calculation:

a)     Spaces with individual seats: one person per seat,

in any case, respect the minimum distance of one meter.

b)     Spaces with banks: one person for each linear meter of bank.

c)     Spaces without seats: one person per square meter of reserved area

for attendees.

d)     For said computation, the space reserved for attendees will be taken into account, excluding corridors, halls, the place of the presidency and collaterals, patios and, if any, toilets.

Once the third of the available capacity has been determined, the safety distance of at least one meter between people will be maintained. The maximum capacity must be published in a visible place in the space for worship.

The exterior of the buildings or the public thoroughfare may not be used for the celebration of acts of worship.

3. Without prejudice to the recommendations of each confession that take into account the conditions of the exercise of worship proper to each of them, in general the following recommendations should be observed:

a)             Use of mask in general.

b)             Before each meeting or celebration, disinfection tasks must be carried out on the spaces used or to be used, and during the development of the activities, the disinfection of the objects that are touched most frequently will be repeated.

c)             Entrances and exits will be organized to avoid groups of people in

the entrances and surroundings of places of worship.

d)             Dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health will be made available to the public, in any case at the entrance to the place of worship, which must always be in conditions of use.

e)             The use of blessed water will not be allowed and ritual ablutions must

be done at home.

f)              The distribution of attendees will be facilitated inside the places of worship, indicating if necessary the seats or usable areas depending on the capacity allowed at any time.

g)             In cases where attendees stand directly on the ground and take off their shoes before entering the place of worship, personal rugs will be used and footwear will be placed in the stipulated places, bagged and separated.

h)             The duration of the meetings will be limited to the shortest possible time or

celebrations.

i)              During the course of meetings or celebrations, the following will be avoided:

1. Personal contact, keeping the safety distance at all times.

2. The distribution of any type of object, books or brochures.

3. Touching or kissing objects of devotion or other objects that are usually handled.

4.º The performance of choirs.

CHAPTER III

Conditions for the reopening of retail establishments and commercial premises and similar services to the public

Article 10. Reopening of retail establishments and commercial premises and of similar services.

1. It may proceed to reopen to the public all retail establishments and commercial premises and professional services activities whose activity had been suspended after the declaration of the state of alarm under the provisions of article 10.1 of Royal Decree 463/2020 , of March 14, declaring the state of alarm for the management of the health crisis situation caused by COVID-19, provided that they have a useful exhibition and sale area of ​​400 square meters or less, with exception of those who are inside parks or shopping centers without direct and independent access from abroad, provided they meet all the following requirements:

a)             That the total capacity in commercial premises be reduced to thirty percent. In the case of establishments distributed in several plants, the presence of clients in each one of them must keep this same proportion.

In any case, a minimum distance of two meters between clients must be guaranteed. In commercial premises where it is not possible to maintain this distance, only permanence within a client's premises will be allowed.

b)             That a service schedule be established with priority service for the elderly

65 years.

c)             That they additionally comply with the measures included in this chapter.

2.     The provisions of this chapter, except for the safety and hygiene measures provided for in articles 4, 11 and 12, shall not apply to retail establishments and commercial premises that were already open to the public in accordance with the article 10.1 of Royal Decree 463/2020, of March 14, which may continue to be open, being able to expand the useful surface of exhibition and sale up to 400 square meters, for the sale of products authorized in said article 10.1 or other different ones.

3.     Likewise, automotive dealers, technical vehicle inspection stations and garden centers and plant nurseries, regardless of their useful exhibition area, may reopen it to the public through the use of the prior appointment. sale.

Likewise, public gaming concession entities at the state level may reopen to the public, with the exception of those located within shopping centers or commercial parks, without direct and independent access from abroad.

4.     All establishments and premises that may reopen to the public pursuant to the provisions of this chapter, may establish, where appropriate, systems for the collection of products purchased by telephone or online from the premises, provided that they guarantee a collection staggered to avoid crowds inside the premises or its access.

5.     A preferential home delivery system may be established for certain groups.

6.     When the corresponding Town Councils so decide, and having to communicate this decision to the competent health authority of the Autonomous Community, the markets that carry out their activity outdoors or non-sedentary sales on public roads may reopen it , commonly called flea markets, giving preference to those of food and staple products and ensuring that the products marketed in them guarantee their non-manipulation by consumers. The Town Halls will establish distance requirements between positions and market delimitation conditions with the aim of guaranteeing safety and distance between workers, clients and pedestrians.

In any case, a limitation to twenty-five percent of the usual or authorized positions and an influx of less than a third of the usual capacity will be guaranteed, alternatively, the surface area authorized for the exercise of this activity may be increased in such a way as to produce an effect equivalent to the aforementioned limitation.

Article 11. Hygiene measures required of establishments and premises open to the public.

1. Establishments and premises that open to the public in accordance with Article 10 shall carry out, at least twice a day, a cleaning and disinfection of the facilities with special attention to the most frequent contact surfaces such as door knobs, counters, furniture , handrails, vending machines, floors, telephones, hangers, cars and baskets, taps, and other elements with similar characteristics, according to the following guidelines:

a)     One of the cleanings will be carried out, at the end of the day.

b)     The cleaning and disinfection instructions provided in the

article 6.1.a) and b).

For said cleaning, a break in the opening dedicated to maintenance, cleaning and replacement tasks may be carried out throughout the day and preferably at noon. These closing times for cleaning will be duly communicated to the consumer by means of visible signage or messages by public address system.

Likewise, there will be a cleaning and disinfection of the workstations at each shift change, with special attention to counters and tables or other elements of the stalls in flea markets, partitions where appropriate, keyboards, payment terminals, touch screens, tools work and other elements susceptible to manipulation, paying special attention to those used by more than one worker.

When more than one worker will attend the public in the establishment or premises, the cleaning measures will be extended not only to the commercial area, but also, where appropriate, to the workers' private areas, such as changing rooms, lockers, toilets, kitchens and rest areas.

2.     The operation and cleaning of toilets, taps and door knobs of the toilets in retail establishments and commercial premises will be reviewed at least once a day.

3.     In the case of automatic sales, vending machines, self-service laundries and similar activities, the owner thereof must ensure compliance with the appropriate hygiene and disinfection measures for both the machines and the premises, as well as inform users of its correct use by installing informative signage. In any case, the measures provided for in article 6 will apply.

4.     The toilets of commercial establishments will not be used by clients, except in cases where it is strictly necessary. In the latter case, the toilets, taps and door knobs will be cleaned immediately.

Article 12. Hygiene and / or preventive measures for the working personnel of the establishments and premises that open to the public.

The distance between the vendor or service provider and the customer during the entire customer service process will be at least one meter when there are protection or barrier elements, or approximately two meters without these elements. Likewise, the distance between the stalls of the open-air markets or non-sedentary markets (street markets) and the pedestrians will be two meters at all times.

In the case of services that do not allow the maintenance of the interpersonal safety distance, such as hairdressing salons, beauty centers or physiotherapy, the appropriate protective equipment must be used according to the level of risk that ensures the protection of both the worker and the client, having to ensure in any case the maintenance of the distance of two meters between one client and another.

Article 13. Measures relating to the hygiene of customers inside establishments and premises and in open-air markets or non-sedentary sales on public roads.

1.     The residence time in the establishments and premises will be strictly necessary so that the clients can make their purchases or receive the provision of the service.

2.     Establishments and premises, as well as open-air or non-sedentary markets on public roads (street markets), must clearly indicate the two-meter interpersonal safety distance between customers, with marks on the ground, or through the use of beacons, signage and signage for those cases in which the individualized attention of more than one client is possible at the same time, which cannot be carried out simultaneously by the same employee.

3.     Establishments and premises must make available to the public dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health, in any case at the entrance to the premises, which must always be in conditions of use, being recommended the provision of these dispensers also in the vicinity of open air markets or non-sedentary sales on public roads.

4.     In establishments and commercial premises, as well as open-air markets or non-sedentary sales on public roads, which have self-service areas, the service must be provided by a worker from the establishment or market, in order to avoid direct manipulation by customers of the products.

5.     Non-sale test products such as cosmetics, perfumery products, and the like that involve direct manipulation by successive customers may not be made available to customers.

6.     In establishments in the commercial textile sector, clothing and similar arrangements, the testers must be used by a single person, after use they will be cleaned and disinfected.

In the event that a customer tries on a garment that he subsequently does not acquire, the owner of the establishment will implement measures so that the garment is sanitized before it is provided to other customers. This measure will also be applicable to the returns of garments made by customers.

Article 14. Measures regarding capacity for establishments and premises open to the public.

1.     Establishments and premises must expose to the public the maximum capacity of each premises and ensure that said capacity, as well as the interpersonal safety distance of two meters is respected inside.

2.     To this end, establishments and premises must establish systems that allow for the count and control of capacity, so that it is not exceeded at any time, and which must include the workers themselves.

3.     The organization of the movement of people and the distribution of spaces must be modified, when necessary, in order to guarantee the possibility of maintaining the interpersonal security distances required at all times by the Ministry of Health.

Preferably, whenever a room has two or more doors, a different use can be established for entry and exit, thus reducing the risk of crowding.

4.     In establishments and commercial premises that have their own car parks for their employees and customers, when access to the facilities, the readers of tickets and employee cards could not be carried out automatically without contact, this will be replaced by manual control. and continuous by the security personnel, for better monitoring of the capacity regulations. These staff will also monitor compliance with the standards of staggered arrival and departure of employees to and from their job, according to the shifts established by the center.

In your case, and unless strict security reasons recommend otherwise, the doors that are in the path between the parking lot and the access to the store or the employees' locker rooms will remain open to avoid manipulation of the opening mechanisms.

CHAPTER IV

Conditions for the reopening of terraces of the hotel and restaurant establishments to the public

Article 15. Reopening of the outdoor terraces of the hotel and restaurant establishments.

1. The open-air terraces of the hotel and restaurant establishments may be reopened to the public, limiting themselves to fifty percent of the tables allowed in the immediately preceding year based on the corresponding municipal license. In any case, you must ensure that the proper physical distance of at least two meters is maintained between the tables or, where appropriate, groupings of tables.

For the purposes of this order, open terraces shall be considered any uncovered space or any space that, while being covered, is laterally surrounded by a maximum of two walls, walls or walls.

2.     In the event that the hotel and restaurant establishment obtains the permission of the City Council to increase the area for the outdoor terrace, the number of tables provided in the previous section may be increased, respecting, in any case, the fifty percent proportion between tables and available area and carrying out a proportional increase in the pedestrian space on the same section of public road where the terrace is located.

3.     The maximum occupation will be ten people per table or group of tables. The table or group of tables used for this purpose must be in accordance with the number of people, allowing the minimum interpersonal security distance to be respected.

Article 16. Hygiene and / or prevention measures in the provision of the terrace service.

In the provision of the service on the terraces of the hotel and restaurant establishments, the following hygiene and / or prevention measures must be carried out:

a)     Cleaning and disinfection of the terrace equipment, in particular tables,

chairs, as well as any other contact surface, between one client and another.

b)     The use of single-use tablecloths will be prioritized. In the event that this is not possible, the use of the same tablecloths or trivets with different clients should be avoided, opting for materials and solutions that facilitate their change between services and their mechanical washing in washing cycles between 60 and 90 degrees centigrade.

c)     Dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health must be made available to the public, in any case at the entrance of the establishment or premises, which must always be in conditions of use.

d)     The use of letters of common use will be avoided, opting for the use of devices

own electronic, blackboards, posters or other similar means.

e)     Auxiliary elements of the service, such as crockery, glassware, cutlery or table linen, among others, will be stored in closed rooms and, if this is not possible, far from areas where customers and workers pass.

f)      Self-service products such as napkin rings, toothpicks, cruets, oil cans, and other similar utensils will be eliminated, prioritizing disposable monodose or their service in other formats upon customer request.

g)     The use of the toilets by customers will comply with the provisions of article 6.5.

CHAPTER V

Of services and benefits in the field of social services

Article 17. Services and benefits in the field of social services.

Social services must guarantee the effective provision of all the services and benefits included in the Reference Catalog of Social Services, approved by the Territorial Council of Social Services and the System for Autonomy and Care for Dependency. For this, the centers and services where said services and benefits are provided must be open and available for face-to-face attention to citizens, whenever this is necessary, and without prejudice to the adoption of the prevention and hygiene measures established by the authorities. sanitary. Whenever possible, the provision of services via telematics will be prioritized, reserving in-person attention to those cases in which it is essential.

In any case, the availability of access to therapy, rehabilitation, early care and day care services will be guaranteed for people with disabilities and / or in situations of dependency.

CHAPTER VI

Conditions for the reopening of educational and university centers

Article 18. Reopening of educational centers.

1.     The educational centers may be opened for disinfection, conditioning and for the performance of administrative functions.

It will be the responsibility of the directors of the educational centers to determine the teaching and auxiliary personnel necessary to carry out the aforementioned tasks.

2.     During the performance of the administrative tasks referred to in the first section, a physical safety distance of two meters must be guaranteed.

Article 19. Hygiene and / or preventive measures in educational centers.

For the development of the activities foreseen in the previous article, the educational centers must comply with the following hygiene and / or prevention measures:

a)     The cleaning and disinfection of the center will be carried out in the foreseen terms

in article 6.

b)     The organization of the movement of people and the distribution of spaces must be modified, when necessary, in order to guarantee the possibility of maintaining the interpersonal security distances required at all times by the Ministry of Health.

c)     The use of paper documents and their circulation will be limited as much as possible.

d)     The places of attention to the public will have separation measures between

educational center workers and users.

e)     Educational centers must provide their workers with the material of

necessary protection for the performance of its functions.

Article 20. Reopening of university centers and laboratories.

1.     The university centers may be opened to carry out their disinfection and conditioning, as well as unavoidable administrative procedures.

During the performance of the management tasks referred to in the preceding paragraph, a physical safety distance of two meters must be guaranteed between the workers, as well as between them and the students.

Universities must provide their workers with the necessary protection material to carry out their functions.

2.     The university laboratories may be opened for their own research tasks. In any case, a physical safety distance of two meters must be guaranteed between laboratory personnel.

On the part of the universities, the personnel of the laboratories must be provided with the necessary protection material to carry out their functions.

Likewise, the laboratory personnel must disinfect all the material used once its use has ended.

3.     In order to reopen, university centers and laboratories must comply with the hygiene or prevention measures provided for in schools in article 19.

CHAPTER VII

Flexibility measures in science and innovation

Article 21. Gradual reopening of scientific-technical facilities.

1.     Entities of a public and private nature that develop or support scientific and technical research, development and innovation activities in all fields of the economy and society, whose activity would have been affected, totally or partially, by the declaration of the alarm status and its successive extensions, may restart it and that of its associated facilities.

2.     For the purposes of compliance with the provisions of the preceding paragraph, the protection of all persons providing services therein and compliance with the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities and must be guaranteed. the regulations associated with occupational safety and health, ensuring the development of work activity in conditions of safety, self-protection and social distancing.

Likewise, periodic cleaning and disinfection of the premises and facilities where such activities are carried out will be carried out, for which purpose the provisions of article 6 will be followed.

3.     In any case, the continuity of teleworking will be promoted for those employees or people who provide service in said entities and who can carry out their work activity remotely, guaranteeing that workers are essential for the development of research, scientific and technicians can carry out their activity in the workplace, in accordance with the applicable regulations.

4.     Likewise, and provided that this is compatible with the development of such scientific and technical research, development and innovation activities, a shift work regime or other adaptation of working hours may be established, in order to guarantee protection measures provided for in this article, in accordance with the applicable regulations. It must be guaranteed that, once the work shift is over, and prior to the entry of the new shift, the work environment will be disinfected.

5. It will     correspond to the directors or heads of the entities that restart their activity to agree in a motivated way the application of the provisions of this article.

6.     In the case of the entities of the state public sector, the adoption of the measures provided for in this article shall be carried out in accordance with their own applicable regulations.

Article 22. Holding of scientific or innovative seminars and conferences.

1.     Conferences, meetings, events and seminars in the field of scientific and technical research, development and innovation will be allowed.

2.     Such events may be promoted by any entities of a public or private nature, provided that they are aimed at improving and expanding knowledge in any of the areas of research, development or innovation, in order to promote scientific research. and technical in all areas, promoting the transfer of knowledge or promoting innovation and competitiveness.

3.     In any case, said events must, at all times, comply with the required physical distance of two meters, without exceeding in any case the number of thirty attendees, and the non-face-to-face participation of those who can lend their activity to distance.

4.     In this sense, when the interpersonal security distance of approximately two meters cannot be guaranteed between all attendees of said events, congresses and seminars, as well as that of the workers who provide their services in and for them, it will be ensured that they have protection equipment appropriate to the level of risk, ensuring the development of such activities in conditions of safety, self-protection and social distancing and the cleaning and disinfection of the premises and facilities where they are carried out, for which purpose the provisions of the article 6.

5. It will     correspond to the directors or heads of the entities convening the events referred to in this article to agree in a motivated way the application of the provisions of the same.

6.     In the case of the entities of the state public sector, the adoption of the measures provided for in this article shall be carried out in accordance with their own applicable regulations.

CHAPTER VIII

Conditions for the reopening of libraries to the public

Article 23. Reopening of authorized libraries and services.

1.     Libraries may be opened, both publicly and privately owned for the loan and return of works, room reading, as well as bibliographic and library information.

Cultural activities, room study or interlibrary loan activities may not be carried out, as well as any other service intended for the public other than those mentioned in the preceding paragraph. Likewise, it will not be possible to make use of the computers and computing means of the libraries destined for the public use of the citizens, as well as of online public access catalogs or catalogs on library cards.

2.     Notwithstanding the provisions of the previous section, in the National Library of Spain and in specialized libraries or with old, unique, special or excluded funds from home loans for any reason, the publication of publications excluded from home loans may be allowed to be consulted. with reduced capacity and only in cases where it is considered necessary.

3.     The works will be requested by the users and provided by the library staff.

Once consulted, they will be deposited in a separate place and separated from each other for at least fourteen days.

Free access collections will remain closed to the public.

Article 24. Hygiene and / or preventive measures in libraries.

1. Before the libraries are reopened to the public, the person in charge of each of them must adopt the following measures in relation to the facilities.

a)     Proceed with the cleaning and disinfection of the facilities, furniture and equipment

of work.

b)     In the access areas and in the points of contact with the public, dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health will be located.

c)     Installation of protective screens, partitions or protection panels when appropriate. Likewise, marks must be affixed to the floor to indicate to people who are going to the customer service posts where they have to be placed to respect the minimum safety distance.

d)     Close, panel, install beacons, cordon or install other dividing elements to prevent user access to areas not enabled for the movement of users.

e)     Shut down public use computers, online public access catalogs

and other catalogs, which may only be used by library staff.

f) Enable a space in the library to deposit, for at least fourteen days, the returned or manipulated documents and have enough cars for their transfer.

2.     The person in charge of each of the libraries must organize the work in such a way as to guarantee that the handling of books and other materials is carried out by the fewest number of workers possible.

3.     The person in charge of each of the libraries will establish a reduction in capacity to thirty percent to guarantee that social distance measures are complied with.

4.     For the development of the activities foreseen in this chapter, the libraries must comply with the following hygiene and / or prevention measures:

a)             The cleaning and disinfection of the center will be carried out in the foreseen terms

in article 6.

b)             The organization of the movement of people and the distribution of spaces must be modified, when necessary, in order to guarantee the possibility of maintaining the interpersonal security distances required at all times by the Ministry of Health.

c)             The places of attention to the public will have separation measures between

library workers and patrons.

d)             Without prejudice to the provisions of article 24.f), the books will not be disinfected and

paper publications.

e)             In the areas of access and in the points of contact with the public, dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health will be located.

f)              In the event that visitors have to use the toilets, what will apply

provided for in article 6.5.

Article 25. Information measures.

Posters and other informative documents on hygienic and sanitary measures for the correct use of library services will be installed in library facilities.

The information offered should be clear and displayed in the most visible places, such as crossing points, counters, and the library entrance.

CHAPTER IX

Conditions for opening museums to the public

Article 26. Public visits to museums and capacity control measures.

1.     Museums, of any ownership and management, may open their facilities to the public to allow visits to the collection and to temporary exhibitions, reducing the planned capacity for each of its rooms and public spaces to one-third.

2.     In any case, museums must adapt their facilities to guarantee the protection of both workers and the citizens who visit them. Among other measures, the alteration of routes, the arrangement of entrances and exits, or the exclusion of rooms that do not allow maintaining the minimum safety distance may be established.

3.     Only visits will be allowed and cultural or educational activities will not be allowed.

The use of museum elements designed for tactile use by the visitor will be disabled. Audio guides, room brochures or other similar material will also not be available to visitors.

4.     The visits will be individual, understanding as such both the visit of a person and that of a family unit or similar coexistence unit, provided that the interpersonal safety distance of two meters is maintained.

5.     The capacity limit provided in the first section will be subject to control both at the box office sales and online ticket sales To do this, if necessary, each museum will make available to the public a maximum number of tickets per hour.

The online sale of the ticket will be recommended and, in case of purchase at the box office, the provisions of article 6.6 will apply.

6.     All the public, including the one waiting to access the museum, must keep an interpersonal security distance of two meters. For this purpose, vinyl or other similar elements must be placed on the ground to mark said distance in access areas and wait.

7.     The public service staff will remind visitors of the need to comply with these guidelines both in the circulation areas and in the exhibition halls.

8.     The left luggage service will not be available.

Article 27. Hygienic-sanitary preventive measures for the visiting public.

1.     In the areas of access and in the points of contact with the public, such as ticket offices or information desks, dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health for hand cleaning will be located, for use by visitors.

2.     Screens or similar protection elements will be installed in those points such as ticket offices or information desks that imply direct contact between workers and the visiting public.

3.     Likewise, the necessary signage must be established in buildings and facilities, and citizens must be informed through their web pages and social networks of the mandatory health and hygiene measures during visits, and of those that correspond in their case to the Administrations or entities that own or manage them.

4.     A periodic cleaning and disinfection of the museum will be carried out, for which purpose the provisions of article 6 will be followed.

However, it should be assessed whether the surfaces to be treated have historical or artistic value or not, adapting the disinfectant product to the cultural asset on which they are to be applied.

Cleaning procedures will also include the exterior surfaces of showcases that may have been touched by the visitor.

5.     In the event that visitors have to use the toilets, the provisions of article 6.5 will be followed.

Article 28. Occupational risk prevention measures in relation to museum staff.

Without prejudice to the immediate application of this order, the owners or managers of museums must establish the necessary risk prevention measures to guarantee that workers, whether public or private, can perform their duties under the appropriate conditions, being in all application case the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities.

CHAPTER X

Conditions in which the production and filming of audiovisual works must take place

Article 29. Audiovisual production activities.

The following activities associated with the production and filming of audiovisual works may be carried out provided that the hygiene and sanitary measures provided for in this order are complied with:

a)      Selection of locations.

b)      General Equipment Management.

c)      Activities of the Production department.

d)      Activities of the Management department.

e)      Activities of the Art department.

f)       Activities of the Make-up and Hairdressing department.

g)      Activities of the wardrobe department.

h)      Activities of the Lighting department.

i)        Activities of the Machinists department.

j)        Activities of the Photography department.

k)      Activities of the Sound department.

l)        Activities of the Artistic Team department: Actors / Actresses.

m)     Activities of the Artistic Team department: Figuration.

n)      Activities of the Artistic Team department: Minors.

o)       Catering.

p)      Other activities related to post-production.

Article 30. Prevention and hygiene measures against COVID-19 in audiovisual production.

In addition to complying with the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities, the following measures must be met during the course of an audiovisual production:

a)     Work teams will be reduced to the essential number of people.

b)     When the nature of the activity allows it, the corresponding interpersonal distance will be maintained with third parties, as well as the use of protective equipment appropriate to the level of risk.

c)     When the nature of the activity does not allow respecting the interpersonal distance, those involved will use protective equipment appropriate to the level of risk as a protection measure.

d)     In cases where the nature of the work does not allow respect for interpersonal distance or the use of protective equipment appropriate to the level of risk, as is the case for actors and actresses, security measures designed for each case will be followed. Particular from the recommendations of the health authorities.

e)     Recommendations will be established so that the transfer to the workspaces and filming are carried out with the least possible risk, and the workers will inform about the means of transport that they will use in each case.

f)      In the makeup, hairdressing and wardrobe activities, the appropriate protective equipment must be used according to the level of risk that ensures the protection of both the worker and the artist, in any case ensuring the maintenance of the two-meter distance between the artists. and disinfection of materials after each use.

g)     Measures will be implemented so that the garments are sanitized before they are provided to other people.

Article 31. Conditions for filming.

1.     Films can be made on sets and private spaces, as well as in public spaces that have the corresponding authorization from the City Council.

2.     Enclosures must be cleaned and disinfected prior to filming, for which purpose the provisions of article 6 will be followed.

3.     They may be shot on sets and in private outdoor spaces after evaluating occupational risks and adopting the corresponding preventive measures.

4.     Filming in which there is no direct physical interaction involving contact of actors and actresses may be started in accordance with the provisions of the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities. On the other hand, in the case contemplated in article 30.d), specific measures must be established for each particular case by those responsible for filming based on the recommendations of the health authorities.

Article 32. Protection, signaling and information elements on de-escalation conditions.

1.     Signaling elements, informative posters with hygiene measures and any other message deemed appropriate to ensure compliance with hygiene and prevention measures against COVID-19 must be installed on the filming.

2.     The production company must make available to the members of the production the appropriate prevention elements for the correct development of their work.

3.     When this is possible, the minimum interpersonal safety distance will be indicated with marks on the ground, or through the use of beacons, signage and signage.

CHAPTER XI

Opening to the public of the premises and establishments where cultural acts and shows take place

Article 33. Reopening of premises and establishments where cultural acts and shows take place.

It will be possible to reopen to the public all the premises and establishments where cultural acts and shows take place whose activity had been suspended after the declaration of the state of alarm by virtue of the provisions of article 10.1 of Royal Decree 463/2020, March 14, provided they do not exceed a third of the authorized capacity. In addition, if they are carried out in closed places, there cannot be more than thirty people in total and, if they are outdoors, said maximum capacity will be two hundred people, and provided they meet the requirements of this order.

Article 34. Entrance, exit and circulation of the public in closed and open-air establishments.

1. Regarding the common areas of open-air premises and closed rooms where the public is accommodated, the following requirements must be met:

a)             The online sale of the ticket will be recommended and, in case of purchase at the box office,

The provisions of article 6.6 will apply.

b)             It will always be guaranteed that the spectators are seated and maintain the

safety distance set by health authorities.

c)             It is recommended, depending on the characteristics of the closed premises or the outdoor space, that all entrances and seats are properly numbered, and seats that do not meet the criteria for physical distance must be disabled, as well as those not sold . The passage of people between rows, which involves not respecting the safety distance, will be avoided as much as possible.

d)             Spacing marks will be established on the floor at the access to the room.

e)             The doors will be opened sufficiently in advance to allow a

staggered access, and appropriate time bands must be set for access.

f)              No script or program or other paper documentation will be delivered.

g)             When the interpersonal safety distance cannot be guaranteed,

It will ensure that adequate protection equipment is available for the level of risk.

h)             The departure of the public at the end of the show must be carried out in a

staggered by zones, guaranteeing the distance between people.

2.     In shows it is recommended that there be no intermediate breaks. In the event that it is unavoidable, this break must be of sufficient duration so that the exit and entry during the break is also staggered and with the same conditions as the entry and exit of the public.

3.     Complementary services such as shops, cafeteria or cloakroom will not be provided.

4.     Before and after the performance, notices will be made announcing and remembering hygiene and distancing measures.

5.     Whenever possible, the distance between room workers and the public during the care and accommodation process will be approximately two meters.

Article 35. Hygiene measures that must be applied to the public that goes to said establishments.

1.     The establishments and premises, closed or outdoors, that are open to the public shall carry out their cleaning and disinfection at least once a day, prior to opening to the public and, in the case of performing various functions, before each of them, as indicated in article 6.

2.     Establishments, premises and outdoor spaces must make available to the public dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health, at the entrance of the establishment, premises or space, and must always be in terms of use.

3.     Cleaning and disinfection of closed rooms and outdoor venues must be carried out before each performance of the show. In the case of performing various functions, before each of them, a new disinfection must be carried out prior to the public entering the room or the outdoor enclosure, in the terms indicated in this order. For these purposes, the provisions of article 6 shall apply.

4.     Likewise, the establishment must proceed to clean and disinfect the toilets at the beginning and at the end of each performance, as well as after breaks or breaks.

Article 36. Common protection measures for artistic groups.

1. In addition to the general hygiene and prevention measures provided for in this order, the following measures will be applicable to the artistic groups referred to in this chapter:

a)     When there are several artists simultaneously on the stage, the artistic direction will try to maintain the safe health distance in the development of the show.

b)     In those performances or shows in which said safety distance cannot be maintained, nor the use of protective equipment appropriate to the level of risk, as is the case for actors and actresses, security measures designed for each particular case based on the recommendations of the health authorities.

c)     Both performances and rehearsals will ensure the cleaning and disinfection of all surfaces and instruments with which the artists may come into contact before each rehearsal. The costumes will not be shared at any time by different artists if they have not been previously cleaned and disinfected.

Article 37. Risk prevention measures for technical personnel.

1.     The communication equipment or tools must be personal and non-transferable, or the parts in direct contact with the person's body will have replaceable elements.

2.     Equipment that must be handled by different personnel must be disinfected before each use.

3.     In those jobs that must be carried out by more than one person, and the safety distance cannot be maintained, all the workers involved must use the appropriate protective equipment for the level of risk.

CHAPTER XII

Conditions under which professional and federated sports activity must be carried out

Article 38. Opening of the High Performance Centers.

1. Access to High Performance Centers is authorized for athletes integrated into the approved programs, High Level Athletes (DAN), High Performance Athletes (DAR) and those recognized as being of national interest by the Higher Sports Council .

For the purposes of this order, the High Performance Centers (CAR), the High Performance Specialized Centers (CEAR), the Sports Technification Centers (CTD), and the Sports Technification Specialized Centers ( CETD), integrated into the Sports Technification Network with sports programs approved by the Higher Sports Council or authorized by the competent bodies of the autonomous communities.

2.     Only a coach can access with athletes if necessary, a circumstance that must be duly accredited, with the exception of persons with disabilities or minors who require the presence of a companion.

3.     The athletes and trainers referred to in this article, may access the Training Center (CAR, CEAR, CTD, or CETD) closest to their residence within the territory of their province. If there is no Training Center in their province, they will be able to access another one from their autonomous community, and if there is not, they will be able to access the one located in a bordering autonomous community, even if the sports program to which they belong is attached to another Center. It will be necessary, in case you have to move outside the limits of your territorial unit, the issuance of an accreditation by the corresponding Sports Federation or the entity that owns the facility where you are going to carry out the training.

4.     The aforementioned Centers will identify a coordinator for compliance with the measures provided for in this order, as well as a medical chief, with experience in sports medicine, whose identity and contact details will be communicated to the Higher Sports Council on the eve of the beginning of the training in these facilities.

5.     The sports federations present in each high performance center will designate a technical manager in charge of coordinating the technicians of their sports federation, to send the required information to the coordinator of the High Performance Center.

6.     Each Center will establish basic rules of sanitary protection and access before opening, in accordance with the provisions of the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities.

Likewise, prior to the opening of the Center, it will be cleaned and disinfected.

7.     The entity that owns the center may agree to open the residences and restaurant services in compliance with the measures set forth in this order for this type of establishment.

8.     The training sessions will preferably be carried out individually, and the tasks to be carried out will always be done without physical contact, and respecting the safety distance set by the Ministry of Health.

9.     Schedules for access and training will be established, cleaning the sports spaces used after the end of each shift. The training shifts will last a maximum of two and a half hours, and the minimum safety distances must be respected in each one of them, respecting the limit of thirty percent of the capacity for athletes depending on the surface of the facility.

Article 39. Development of average training in Professional Leagues.

1.     Sports clubs or Sports Public Limited Companies may carry out medium training sessions that will consist of exercising individualized tasks of a physical and technical nature, as well as conducting non-exhaustive tactical training sessions, in small groups of various athletes, up to a maximum ten, maintaining the prevention distances, two meters in general, and avoiding in any case, situations in which physical contact occurs. To do this, they may use the facilities at their disposal, complying with the measures established by the health authorities.

2.     If the concentration training regime is chosen, the specific measures established for this type of training by the health authorities and the Higher Sports Council must be complied with. Both if the residence service is required as well as the opening of the restaurant and cafeteria services, the measures established in this order for this type of establishment must be complied with.

3.     The performance of the training tasks will be carried out whenever possible in turns, avoiding exceeding thirty percent of the capacity that the facility has for athletes, in order to maintain the minimum distances necessary for the protection of the health of athletes.

4.     The technical personnel necessary for their development may attend the training sessions, for which they must maintain the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities. Said technical personnel will appoint a person in charge who will report the incidents to the coordinator of the sports entity.

5.     The changing rooms may be used, respecting the provisions to that effect in the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities.

6.     The training sessions may not be attended by the media.

Article 40. Common measures for the opening of High Performance Centers and Development of Average Training in professional leagues.

1. Technical work meetings may be held with a maximum of ten participants, and always keeping the corresponding safety distance and using the necessary protection measures.

For these purposes, technical work meetings are understood as those theoretical sessions related to the viewing of videos or technical talks to review aspects of a technical, tactical or sporting nature related to subsequent training sessions carried out by the coach with the athletes.

2.     The medical control and subsequent follow-up of the personnel who access the center will be carried out, both athletes, technicians and assimilable personnel, in accordance with the provisions of the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities.

3.     The training sessions will not have the presence of auxiliary personnel, nor of utilleros, reducing the personnel of the training center to the minimum number sufficient to provide the service.

4.     In any case, the prevention and protection measures established by the health authorities will be followed.

5.     Periodic cleaning and disinfection of the facilities must be carried out in accordance with the provisions of article 6. Likewise, the material used by the athletes will be cleaned and disinfected at the end of each training shift and at the end of the day.

6.     For the use of materials and gyms it will be necessary to apply the appropriate protection measures for athletes and technicians. In general, athletes may not share any material. If this is not possible, any equipment or material used for tactical exercises or specific training sessions or for mechanical maintenance and of material or safety equipment, will have to be disinfected after each use.

Article 41. Opening of outdoor sports facilities.

1.     The open-air sports facilities may be opened for sports activities with the limitations set forth in this article.

2. They     can be accessed by any citizen who wants to practice sports, including high-level, high-performance, professional, federated, referee or judge athletes and federative technical personnel.

3.     For the purposes of this order, an open-air sports facility is considered to be any open sports facility, regardless of whether it is located in a closed or open area, that lacks a roof and walls simultaneously, and that allows the practice of a sport modality. Pools and water areas are excluded from the provisions of this article.

4.     Before the reopening of the facility, it will be cleaned and disinfected.

5.     The sports activity will require prior appointment with the managing entity of the facility. To do this, time shifts will be organized, outside of which you will not be able to stay at the facility.

6.     In outdoor sports facilities, individual sports may be allowed or those practices that can be carried out by a maximum of two people in the case of modalities thus practiced, always without physical contact, maintaining the appropriate security and protection measures. , and in any case the social safety distance of two meters. Likewise, the limit of thirty percent of capacity for sports use in each facility will be respected, both in terms of access and during the practice itself, enabling an access system that prevents the accumulation of people and that complies with the safety and health protection measures.

7.     Only a coach may access the athletes if necessary, a circumstance that must be duly accredited, with the exception of persons with disabilities or minors who require the presence of a companion.

8.     The facilities will be cleaned and disinfected in accordance with the provisions of article 6. Likewise, at the end of each shift, the common areas will be cleaned and, each shift, they must be cleaned and disinfected. shared material after each use. At the end of the day, the facility will be cleaned, reducing the permanence of the staff to a minimum number sufficient for the adequate provision of the service.

9.     In any case, the owners of the facility must comply with the basic standards of sanitary protection of the Ministry of Health. If other activities are carried out in the sports facility, or other non-sports additional services are provided, they must comply with the specific regulations that correspond in each case.

Article 42. Individual sports activity by appointment in sports centers.

1.     Publicly or privately owned sports facilities and centers may offer sports services aimed at the development of sports activity on an individual basis and by appointment, with the limitations set forth in this article.

2.     Prior to its reopening, the center will be cleaned and disinfected.

Likewise, the facilities will be cleaned and disinfected periodically in accordance with the provisions of article 6.

3.     The sports activity will be organized in an individualized way, without physical contact, by previously stipulated shifts, and in such a way that the accumulation of people in the accesses is avoided, both at the beginning and at the end of the shift.

4.     The individualized sports activity will only allow attention to one person per coach and per shift. If the center has several trainers, the individualized service may be provided to as many people as there are trainers available, and in no case may it exceed thirty percent of the capacity of users, nor reduce the safety distance of two meters between people.

5.     In no case will locker rooms and shower areas be opened to users, and auxiliary spaces may be enabled in strictly necessary cases. The maximum occupation of these spaces will be one person, except in those cases of people who may require assistance, in which case the use by their companion will also be allowed. The aforementioned spaces must be cleaned and disinfected immediately after each use, as well as at the end of the day, for which the provisions of article 6 will be followed.

Article 43. Hunting and sport fishing.

The provisions of this chapter will not apply to hunting and sport fishing.

CHAPTER XIII

Opening to the public of hotels and tourist establishments

Article 44. Opening of hotels and tourist accommodation.

1.     Hotels and tourist accommodation that have suspended their opening to the public by virtue of Order SND / 257/2020, of March 19, declaring the suspension of opening to the public of establishments, may proceed to reopen to the public of tourist accommodation in accordance with article 10.6 of Royal Decree 463/2020, of March 14, declaring the state of alarm for the management of the health crisis situation caused by COVID-19, with the limitations and conditions established in the following sections.

2.     The catering services and cafeterias of the hotels and tourist accommodation shall apply in general the provisions of Chapter IV. However, exclusively for hosted clients, catering and any other service that is necessary for the proper provision of the accommodation service will be provided. These services will not be provided in the common areas of the hotel or tourist accommodation, which will remain closed. The provision of these services will have to observe the sanitary measures and instructions for protection and interpersonal safety distance.

3.     The use of swimming pools, spas, gyms, mini clubs, children's areas, discotheques, meeting rooms and all those similar spaces that are not essential for the use of hotel accommodation or tourist accommodation will not be allowed.

4.     The use of the toilets by customers will comply with the provisions of article 6.5.

5.     Those areas that are not in use must have a clear identification of restricted access or totally closed.

6.     The provisions of this order shall be understood without prejudice to the provisions of Order TMA / 277/2020, of March 23, which declares essential services to certain tourist accommodations and adopts complementary provisions.

Article 45. Hygiene and / or prevention measures required of hotels and tourist accommodation.

1. There     should be informative posters in the most common languages ​​of the clients exposing the restrictive conditions of use of the facilities and the hygiene rules to be observed in relation to the prevention of contagion.

2.     In the reception or concierge areas, the proper separation of two meters between workers and with customers must be guaranteed. When the safety distance cannot be maintained, protective equipment appropriate to the level of risk should be used.

In those customer service points where agglomerations or specific queues are foreseen, the spaces will be marked on the ground so that the minimum distance of two meters between people is respected.

3.     The corresponding disinfection of objects will be carried out after their manipulation by the client or between workers and hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health and surface disinfectant will be provided.

4.     For the accommodation units, a documented cleaning procedure will be available, in accordance with the general prevention and hygiene measures against COVID-19 indicated by the health authorities, including the procedures for replacement and removal of waste from the accommodation, in case these services are offered, and the conditioning of rooms or homes after the client's departure and where it is specified for each item to be cleaned in a housing unit, the order in which it must be done, and the material and product chemical to use, the protective equipment appropriate to the level of risk to be used in each task, and processing of the material and cleaning product after use.

5.     Before opening the establishment, it will be necessary to clean the facilities, including transit areas, service areas, rooms, plots and homes.

All objects and surfaces in the transit areas that may be manipulated or contaminated by different people, such as keypads for elevators or machines, stair handrails, door handles, will be cleaned and disinfected at least every two hours during their corresponding periods of use. , doorbells, taps for shared sinks.

Article 46. Hygiene and / or prevention measures for clients.

1. It     must be guaranteed at all times that the client is informed about the restrictive conditions that will apply to him in the use of the facilities. It will be guaranteed that the client knows, before the confirmation of the reservation and during his stay in the accommodation (in written format and in a language understandable by the client), the special rules that will govern the establishment.

2.     The hotel or tourist accommodation must make available to customers dispensers of hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health, in any case at the entrance of the hotel or tourist accommodation, which must always be in good condition. of use.

CHAPTER XIV

Conditions for the development of active tourism and nature activities

Article 47. Active and nature tourism.

1.     Active and nature tourism activities may be carried out for groups of a maximum of up to ten people, by companies registered as active tourism companies in the corresponding competent administration, under the conditions provided in the following sections. These activities will be arranged, preferably, by appointment.

2.     Active tourism activities may not be carried out in establishments or premises intended for this activity, the common areas of which must remain closed to the public, except those corresponding to the reception area and, where appropriate, toilets and changing rooms, which must have of disinfectant soap for hand washing and / or hydroalcoholic gels or disinfectants with virucidal activity authorized and registered by the Ministry of Health.

3.     The use of the toilets by customers will comply with the provisions of article 6.5.

4.     In the activities, the interpersonal safety distance of two meters will be guaranteed. When the safety distance cannot be maintained, protective equipment appropriate to the level of risk should be used.

The equipment necessary to facilitate the activity will be disinfected according to the hygienic-sanitary measures established after each use by the client.

First additional provision. Control of compliance with the measures of this order.

The municipal, regional or special police inspection services, within the scope of their powers, will be in charge of monitoring compliance with the measures contained in this order, corresponding to the instruction of the sanctioning procedures that proceed to the competent authorities, according with applicable sectoral legislation.

Second additional provision. Restriction on commercial actions resulting from crowds.

Establishments may not advertise or carry out commercial actions that may give rise to crowds of the public, both within the commercial establishment and in its vicinity.

This restriction will not affect sales on sale or sales on offer or promotion that are made through the website.

Third additional provision. Orders and instructions in development or application of the alarm state.

The provisions of the orders and instructions approved in development or application of the state of alarm declared by Royal Decree 463/2020, of March 14, will apply to the territorial units of phase 1 of the Plan for the transition to the new normality in everything that does not oppose or contradict the provisions of this order.

Single derogatory provision. Regulatory repeal.

Order SND / 386/2020 of May 3 is repealed, which relaxes certain social restrictions and determines the conditions of development of the activity of retail trade and service provision, as well as the activities of hospitality and restoration in the territories least affected by the health crisis caused by COVID-19.

First final provision. Modification of Order SND / 370/2020, of April 25, on the conditions in which displacement by the child population must take place during the health crisis caused by COVID-19.

A new paragraph is added to section 1 of article 2 of Order SND / 370/2020, of April 25, on the conditions under which displacement by the child population should take place during the health crisis caused by the COVID-19, with the following wording:

"The autonomous communities and autonomous cities may agree in their territorial area that the time slot referred to in the preceding paragraph begins up to two hours before and ends up to two hours later, as long as the total duration of said time slot does not increase" .

Second final provision. Order SND / 380/2020, of April 30, on the conditions in which non-professional physical activity can be carried out outdoors during the health crisis situation caused by COVID-19.

Order SND / 380/2020, of April 30, on the conditions under which non-professional physical activity can be carried out outdoors during the health crisis caused by COVID-19, is amended to read as follows:

One. Section 2 of article 2 is amended, which is worded as follows:

"2. For the purposes of the provisions of this order, the non-professional practice of individual sports that do not require contact with third parties, as well as walks, are permitted. These activities may be carried out once a day and during the time periods provided for in article 5.

The practice of sport fishing and hunting is not included within this authorization ».

Two. Section 2 of article 5 is amended, which is worded as follows:

"2. The autonomous communities and autonomous cities may agree that in their territorial area the time bands provided for in this article begin up to two hours before and end up to two hours later, as long as the total duration of said time slots is not increased.

The time bands provided for in this article will not apply to those municipalities and entities with a territorial area less than the municipality that administer separate population centers with a population equal to or less than 5,000 inhabitants, in which the practice of the activities permitted by this order it can be carried out between 6:00 am and 11:00 pm ».

Third final provision. Order SND / 388/2020, of May 3, establishing the conditions for the opening of certain shops and services to the public, and the opening of archives, as well as for the practice of professional and federated sport.

A new article 10 bis is included in Order SND / 388/2020, of May 3, which establishes the conditions for the opening to the public of certain businesses and services, and the opening of files, as well as for the practice of professional and federated sport with the following wording:

"Article 10 bis. Hunting and sport fishing.

The provisions of this chapter will not be applicable to hunting and sport fishing ».

Fourth final provision. Resource regime.

Against this order, a contentious-administrative appeal may be filed within two months from the day following its publication before the Contentious-Administrative Chamber of the Supreme Court, in accordance with the provisions of article 12 of the Law 29/1998, of July 13, regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction.

Fifth final provision. Specific security plans, organizational protocols and guides.

The measures provided by this order may be completed by specific security plans, organizational protocols and guides adapted to each activity sector, approved by the Public Administrations or their dependent or related bodies, once the parties involved have been heard, as well as by those that they be agreed in the business field between the workers themselves, through their representatives, and the businessmen or associations and employers of each sector.

Sixth final provision. Effects and validity.

This order will take full effect from 00:00 on May 11, 2020 and will remain effective for the entire duration of the state of alarm and its possible extensions.

Madrid, May 9, 2020. – The Minister of Health, Salvador Illa Roca.

ANNEXED

Territorial Units

1.     In the Autonomous Community of Andalusia, the provinces of Almería, Córdoba, Cádiz, Huelva, Jaén and Seville.

2.     In the Autonomous Community of Aragon, the provinces of Huesca, Zaragoza and Teruel.

3.     In the Autonomous Community of the Principality of Asturias, the entire province of Asturias.

4.     In the Autonomous Community of the Balearic Islands, the Islands of Mallorca, Menorca, Ibiza and Formentera.

5.     In the Autonomous Community of the Canary Islands, the Islands of Tenerife, Gran Canaria, Lanzarote, Fuerteventura, La Palma, La Gomera, El Hierro and La Graciosa.

6.     In the Autonomous Community of Cantabria, the entire province of Cantabria.

 

7.     In the Autonomous Community of Castilla y León, the following basic health areas:

a) In the province of Ávila, the basic health area of ​​Muñico.

b) In the province of Burgos, the basic health areas of Sedano, Valle de Losa, Quintanar de la Sierra, Espinosa de los Monteros, Pampliega and Valle de Mena.

c) In the province of León, the basic health areas of Truchas, Matallana de Torio and Riaño.

d) In the province of Palencia, the basic health area of ​​Torquemada.

e) In the Salamanca province, the basic health areas of Robleda, Aldeadávila

de la Ribera, Lumbrales and Miranda del Castañar.

f)  In the province of Soria, the basic health area of ​​San Pedro Manrique.

g) In the province of Valladolid, the basic health areas of Alaejos, Mayorga de Campos and Esguevillas de Esgueva.

h) In the province of Zamora, the basic health areas of Alta Sanabria, Carbajales de Alba, Tábara, Santibáñez de Vidriales, Alcañices (Aliste), Corrales del Vino and Villalpando.

https://www.boe.es

STATE OFFICIAL NEWSLETTER

DL: M-1/1958 - ISSN: 0212-033X

8.    

 
 


In the Autonomous Community of Castilla-La Mancha, the provinces of Guadalajara and Cuenca.

 

9.     In the Autonomous Community of Catalonia, the health regions of Camp de Tarragona, Alt Pirineu i Aran, and Terres de l'Ebre.

10.  In the Valencian Community, the following health departments:

a)     In the province of Castellón / Castelló, Vinaròs.

b)     In the province of Valencia / València, Requena, Xàtiva-Ontinyent and Gandia.

c)     In the province of Alicante / Alacant, Alcoi, Dénia, La Marina Baixa, Elda, Orihuela

and Torrevieja.

11.          In the Autonomous Community of Extremadura, the provinces of Cáceres and Badajoz.

12.          In the Autonomous Community of Galicia, the provinces of Lugo, A Coruña, Ourense and Pontevedra.

13.          In the Region of Murcia, the entire province of Murcia.

14.          In the Autonomous Community of Navarra, the entire province of Navarra.

15.          In the Autonomous Community of the Basque Country, the historical territories of Araba / Álava, Bizkaia and Gipuzkoa.

16.          In the Autonomous Community of La Rioja, the entire province of La Rioja.

17.          The Autonomous City of Ceuta.

 

18.          The Autonomous City of Melilla.

This article was auto-translated from https://elpais.com/especiales/2020/coronavirus-covid-19/fases-desescalada/alicante/san-miguel-de-salinas/

To view in other languages, click on the flags at the top of the page.

The de-escalation in San Miguel de Salinas : Phase 1

       
  • PHASE 0
  • PHASE 1
  • PHASE 2
  • PHASE 3
  • NORMAL

ALICANTE  SAN MIGUEL DE SALINAS PHASE 1

DESCALING UNIT: DEPARTAMENT DE SALUT DE TORREVIEJA

DATE OF ENTRY INTO PHASE: 05/11/2020 POSSIBLE RETURN TO NORMALITY ON: 06/22/2020

What can I do and what not?

These are the activities that are allowed in the current phase of de-escalation

SELECT A CATEGORY

  • TRANSPORT
  •  
  • LEISURE
  •  
  • JOB
  •  
  • SOCIAL AND FAMILY LIFE
  •  
  • EDUCATION
  •  
  • PERSONAL CARE
  •  
  • COMMERCE
  •  
  • SOCIAL SERVICES

TRANSPORT

The reasons that allow displacement beyond those of force majeure are expanded, by recovering some leisure activities and personal and family life and part of the hospitality offer, but always within the province (or island or health region, where has chosen this territorial unit for de-escalation).

Private

Urban (car)

They can travel together as many people as seats have the vehicle (up to nine), provided they live at the same address. If they do not live together, two people can travel for each row of seats, provided they wear a mask and respect the maximum possible distance between them. It is possible to travel to a second residence, provided it is in the same province as the usual address.

Urban (motorcycles and mopeds)

Two people may travel, provided they wear a full face helmet with a visor, wear a mask or reside at the same address. The passenger is obliged to wear gloves and must also be worn by the driver in a 'motosharing' vehicle. Protective biker gloves are worth.

Interprovincial

It is only allowed to carry out force majeure activities: traveling to the workplace, attending a health center, buying food and taking care of vulnerable or dependent people.

Public

Masks are still mandatory during the journeys.

Urban

An offer of between 80% and 100% of your usual services is recovered. Only half of the available seated seats may be occupied and, in the areas for standing travel, there may only be two travelers for each square meter.

Urban (taxi and VTC)

In public transport vehicles with up to nine seats (including the driver), two people can move for each additional row of seats compared to that of the driver, and in any case, the maximum possible distance between its occupants must be guaranteed.

Urban ('carsahrig' and 'motosahring')

If a company offers these services in your municipality, you can use them. In the case of cars, nothing adds the rule to restrictions on private vehicles. In the case of two-seater motorcycles, he says that, in addition to the integral helmet or the mask, both the driver and the passenger are required to wear gloves.

Interurban

An offer of between 80% and 100% of your usual services is recovered. An offer of between 80% and 100% of your usual services is recovered. Only half of the available seated seats may be occupied and, in the areas for standing travel, there may only be two travelers for each square meter.

Medium and long distance train and bus

Your service is limited to 30% of the usual offer. Each traveler must have the next seat empty. Only people who live at the same address may travel in adjoining seats. Displacement is limited to the territorial scope that enters this phase and mobility between territories is only allowed for reasons of force majeure.

aerial

It is still limited to 30% of its usual offer, except in the Canary Islands and the Balearic Islands, where mobility between islands is allowed. The operator must not exceed 50% of the occupancy of the passage. People who have their domicile in the same province, island or autonomous city in which it is parked will be allowed to pilot an aircraft for leisure. A maximum of 50% of the people authorized in the certificates of the device may go on board, unless they live in the same address, in which case 100% of the occupancy can be reached, but they can never be more than 10. Also The owner of the ship or an authorized person may go to carry out security and maintenance tasks, regardless of the municipal term in which it is located.

Maritime

It is limited to 30% of its usual offer, except in the Canary Islands and the Balearic Islands, where mobility between islands is allowed. The operator must guarantee a maximum separation between passengers. Vessels dedicated to tourist passenger transport, other than cruise ships, may be circulated between islands, those intended for practical training activities and training courses, and those used for recreational or sporting purposes by their owners or for nautical chartering. . Recreational navigation can be done according to its consideration as active and nature tourism by limited groups. Navigation will be allowed to people who have their domicile in the same province, island or autonomous city in which the boat is moored.

LEISURE

Multiple leisure and cultural activities are resumed, although with significant capacity and attendance limitations.

Hostelry

Restaurants and cafes

Reopening of outdoor terraces is permitted, but with significant restrictions. They can also offer delivery or pick-up service by customers for orders, preferably requested electronically. Consumption inside the premises is prohibited. The collection and payment space must guarantee the safety distance and, if this is not possible, it must have partitions or counters. The collection of orders from the vehicle is also allowed for those establishments that provide this service. They can only be opened to the public during collection hours if they do not have terraces.

Terraces

Restaurants and cafes that have an outdoor terrace can reopen them with a limitation of 50% of the tables allowed. The establishment must ensure that the proper physical distance of at least two meters is maintained between the tables or, where appropriate, groupings of tables. The Government allows the City Councils to authorize the increase in the extension of the terraces so that they can expand the number of tables while maintaining the 50% occupancy ratio and the safety distance. The maximum occupancy is 10 people per table or group of tables.

Night bars and discos

Its activity is not allowed in this phase.

Hotels

They can resume their activity as long as the common areas are closed to the public. Catering services must apply specific measures for that sector. The accommodations must guarantee the separation between clients and employees of at least two meters.

Cinemas, theaters and auditoriums

They can reopen to the public, provided they do not exceed a third of their capacity. With a maximum of 30 people in closed spaces and 200 outdoors. The access and exit of the public must be carried out in a staggered manner and spectators must remain seated during the show and maintain a safe distance. Telematic ticket sales are recommended. You cannot deliver a script or paper programming to viewers. Complementary services such as cafeteria, shops or cloakroom are not allowed. The premises must guarantee hygiene and safety measures.

Shows

Sporty

They're not allowed.

Cultural

All venues that host cultural acts and shows can reopen to the public under the same conditions as cinemas, theaters and auditoriums.

Museums

They can reopen, but the visits cannot exceed a third of their capacity. The safety distance between visitors must be guaranteed, for which routes can be established or rooms that do not maintain this separation can be closed. Cultural and educational activities and the use of tactile museum elements are not allowed. Audio guides and brochures cannot be used either. Telematic ticket sales are recommended.

Libraries and archives

Libraries can reopen and resume loan services and return of works and consultation and reading in the room; provided they do not exceed 30% of their capacity. They cannot carry out cultural, room study or interlibrary loan activities. Nor are the computers and other computing facilities and public catalogs of the center available. In the National Library of Spain and in the specialized ones or with old, unique, special or excluded funds for home loans for any reason, their consultation is allowed in exceptional cases. Once consulted, the works must be separated and quarantined for at least 14 days. Archives can provide their services, but above all electronically. You can request the face-to-face consultation of up to 10 documents per day. Users will not be able to use the computers and must respect the distance and hygiene measures and the files must make available water, soap, disposable paper towels and hydro-alcoholic solutions. The physical documents consulted must be quarantined for at least 10 days.

Monuments

They remain closed.

Beaches

It is allowed to walk along the beaches as long as they are within the same municipality of residence, but not sunbathing or recreational bathing. The regional and local governments can allow the general population activities such as swimming, surfing or canoeing, during the hours when it is allowed to go out to do sports. They can also be used by professional and federated athletes who must carry out their training at sea, maintaining, in any case, the corresponding distance and hygiene measures, provided that they do not imply moving to another province. As a general rule, these training sessions must be carried out individually, although the presence of a coach or another athlete is allowed in the case of adapted or Paralympic sport modalities.

Swimming pools

They cannot be reopened.

Parks

The Government delegates to the City Councils the decision to open the parks to allow walks and to carry out physical and sports activities.

Natural spaces

Active and nature tourism activities are allowed for groups of up to 10 people, organized by companies that are registered active tourism. Activities cannot be carried out in establishments or premises, the common areas of which must remain closed to the public, except those corresponding to the reception and, where appropriate, toilets and changing rooms, which must have disinfectant soap for hand washing. In addition, professional athletes who develop their training individually in natural areas such as rivers or reservoirs may do so as long as it does not involve moving to another province. As a general rule, training sessions must be carried out individually, although the presence of a coach or another athlete is allowed in the case of adapted or Paralympic sport modalities.

Hunting and fishing

Hunting and sport fishing are allowed, provided that the hygiene and social distance measures recommended by the health authorities are respected. The use of a mask will be obligatory in those activities in which it is not possible to maintain a distance of two meters between people. Utensils cannot be shared.

Recreational activities of flight and navigation

Sports use of non-motorized apparatus and boats is allowed individually, as physical activity. Also pilot aircraft and motor boats for leisure to people who have their domicile in the same province, island or autonomous city in which it is parked. A maximum of 50% of the people authorized in the vehicle certificates may go on board, unless they live in the same address, in which case 100% of the occupancy can be reached, but they can never be more than 10. In In the case of boats, you can also use rental boats. In any case, recreational navigation can be carried out according to its consideration as active and nature tourism by limited groups.

JOB

Work activity does not stop, but companies must guarantee the safety of workers and give preference to telework.

Offices

The Government recommends, but does not oblige, to apply telework when possible. If it is not, it recommends staggered entry and exit times. The company must guarantee a distance of at least two meters between employees, both at their workplace and in common spaces, and clean and disinfect all facilities. You must also provide personal protective equipment to your workers if the safety distance cannot be maintained.

Public administration

Although teleworking is seen as the preferred route, the essential people who provide services in activities considered essential or critical in each department begin to be gradually reinstated. Attention to citizenship is carried out electronically.

Telecommuting

It is recommended whenever possible, at least until the month of July.

Professional and federated sport

Individual

Individual outdoor training sessions and the reopening of High Performance Centers and Sports Technification Centers are allowed for professionals with a maximum capacity of 30% of their capacity. Coaches can also access if necessary. They should use the training center closest to their residence within their province. If there is not, they will be able to access another from their autonomous community, and if there is not, they will be able to access the one located in a neighboring community. Residences and catering services linked to these centers can be reopened, with the restrictions set for their sector.

Group

From this phase, sports clubs and societies can develop medium-class training with individualized exercise tasks and tactical training in small groups of up to 10 athletes. In any case, they must avoid physical contact. Clubs can make use of their facilities, including residence and restaurant services, which must follow the indications provided for their sector. The activities should be carried out preferably in shifts and without exceeding the 30% capacity limit of the sports facilities. Technical staff can attend sessions as long as they comply with the safety distance and other protective measures. The media will not be able to attend.

PERSONAL CARE

Strong security measures are maintained in the permitted activities of personal care, to which some more services are now added.

Clinics

Dentistry, physiotherapy and aesthetics

Clinics with premises of less than 400 square meters can open to the public, but always by appointment, which must be arranged electronically. Customer service must be carried out individually and the premises must be disinfected twice a day. Similarly, general hygiene recommendations should be applied and the use of hydroalcoholic solutions should be made available to both workers and customers.

Hairdressers

Those located in premises of less than 400 meters can open in the same conditions as the clinics.

Gyms

They can reopen for individual training in shifts and without physical contact, which must be requested by appointment. Only one customer service per coach and per shift is allowed. The facilities must be disinfected after each use and at the end of the day. They can also reopen outdoor sports facilities (with the exception of swimming pools and aquatic centers) for individual practices or for a maximum of two people, without physical contact and keeping the distance of two meters. The centers cannot exceed 30% of their total capacity and the use of changing rooms is not allowed.

Street sport

It is allowed individually, within the limits of the territory that is in this phase. The time bands must be maintained (from 6.00 to 10.00 and from 20.00 to 23.00 as a general rule), but the communities may vary them, according to meteorological criteria. In towns with less than 5,000 inhabitants, these activities are allowed to be carried out at any time between 6:00 and 23:00.

SOCIAL AND FAMILY LIFE

You start to open your hand in this category.

Meetings

Social gatherings of up to 10 people are allowed, provided that hygiene measures and the safety distance are maintained.

Ceremonies

Religious worship

Attendance at worship is allowed, provided that it does not exceed a third of its capacity and safety and hygiene measures are followed. Personal contact, the distribution of objects and brochures, touching or kissing objects of devotion, and the performance of choirs should be avoided. The use of a mask is mandatory. The center must make hydroalcoholic gels available to the faithful. The use of holy water or another liquid of a similar nature is prohibited. The exterior of the buildings or the public thoroughfare cannot be used to celebrate acts of worship.

Wedding

The celebration of weddings is not allowed.

Wake

They can be done with a maximum of 15 people outdoors and 10 in closed spaces. The funeral processions will be limited to 15 people, in addition to the minister of worship who directs the funeral rite. General safety and hygiene measures must be followed.

Walks

Adults in general can go for a walk once a day, between 6.00 and 10.00 or between 20.00 and 23.00, with a person with whom they live and can be away, at most, one kilometer from their home. Between 12.00 and 19.00, children accompanied by an adult can go out, maximum one hour. From 10.00 to 12.00 and from 19.00 to 20.00, they can be made by those over 70 and dependent people who need to go out accompanied by a caregiver. The communities may vary the schedules, according to meteorological criteria. In municipalities with less than 5,000 inhabitants there is a single strip for everyone: from 6:00 to 23:00.

COMMERCE

All food stores can open, following a series of security measures and with reduced capacity. Small businesses, with certain restrictions, may also open to the public, as well as automotive and landscaping related businesses.

Retail commerce

Businesses with an area of ​​less than 400 square meters can serve without the need for an appointment. They must not exceed 30% of the capacity and must guarantee the safety distance of two meters between clients. They must offer a priority schedule for over 65s. Dealers, ITV stations, and garden centers and plant nurseries can reopen to the public, using the appointment. The general hygiene recommendations should be applied and the use of hydroalcoholic solutions and other hygiene measures should be facilitated to workers and clients and the instructions for disinfection and cleaning should be followed.

Big surfaces

They will be able to reopen the shops of more than 400 square meters if they limit to that maximum space the surface that is reopened to the public and as long as they limit the capacity to 30% equivalent of that space and guarantee a safety distance of two meters between customers. Businesses that are within parks or shopping centers, but have direct access from the street, may reopen under the same conditions. These, in addition, require them to offer a priority schedule for people over 65, apply general hygiene recommendations and facilitate the use of hydroalcoholic solutions and other hygiene measures for workers and clients, and follow the instructions for disinfection and cleaning.

Street markets

The City Councils can decide to reopen the outdoor street markets, in preference to those that offer food and basic necessities. City councils must establish distance requirements between positions and market delimitation conditions. In any case, only 25% of the usual positions may operate, with an influx of less than a third of the usual capacity.

EDUCATION

The research activity is being resumed, but the classroom classes are still suspended.

Lessons

Children, schools, institutes and universities

The educational activity continues in a telematic way, but the opening of centers is allowed for its cleaning and disinfection and to carry out administrative functions.

Congress and seminars

The holding of scientific conferences and seminars with a maximum of 30 attendees is allowed and the safety distance of two meters between people is maintained. In any case, telematic assistance should be encouraged.

Laboratories

Scientific and technical facilities dedicated to research and innovation can restart their activity at this stage. The entities must promote telework and guarantee hygiene and safety measures for those essential workers who must carry out their work in person.

SOCIAL SERVICES

All benefits are resumed, but with exceptional security measures.

Home care

Social services must guarantee the effective provision of all their benefits. The centers and services must be open and available for face-to-face attention to citizens, whenever this is necessary and maintaining general hygiene and safety measures.

Residences

They function normally, but family members are not allowed to visit residences and sheltered housing.

Other municipalities of Alicante

This text was gleaned from the official state bulletin (BOE) regarding the rules during Phase 1 of covid-19 lockdown in Spain, so that it can be more easily translated into other languages using the flags at the top of this page.  However, for English, you need to right-click the page and select "Translate to English" if your browser has that option.  Alternatively the English version can be found at: https://villasfox.com/index.php/useful/foxblog/67-official-state-bulletin-re-phase-1-restrictions-in-english (but always refer to the original Spanish version as the translations are only provided as a guide, and we cannot be responsible for their accuracy).

The original document can be found at:  https://www.boe.es/boe/dias/2020/05/09/pdfs/BOE-A-2020-4911.pdf 

I. DISPOSICIONES GENERALES

MINISTERIO DE SANIDAD

4911 Orden SND/399/2020, de 9 de mayo, para la flexibilización de determinadas restricciones de ámbito nacional, establecidas tras la declaración del estado de alarma en aplicación de la fase 1 del Plan para la transición hacia una nueva normalidad.

Debido a la rapidez en la evolución de la situación de emergencia de salud pública ocasionada por el COVID-19, a escala nacional e internacional, el Gobierno, al amparo de lo dispuesto en el artículo 4, apartados b) y d), de la Ley Orgánica 4/1981, de 1 de junio, de los Estados de Alarma, Excepción y Sitio, declaró, mediante el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, el estado de alarma en todo el territorio nacional con el fin de afrontar la crisis sanitaria, el cual ha sido prorrogado en cuatro ocasiones, la última con ocasión del Real Decreto 514/2020, de 8 de mayo, hasta las 00:00 horas del día 24 de mayo de 2020, en los términos expresados en dicha norma.

El artículo 4.2.d) del citado Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, determina que, para el ejercicio de las funciones previstas en el mismo y bajo la superior dirección del Presidente del Gobierno, el Ministro de Sanidad tendrá la condición de autoridad competente delegada, tanto en su propia área de responsabilidad como en las demás áreas que no recaigan en el ámbito específico de competencias de los demás Ministros designados como autoridad competente delegada a los efectos de este real decreto.

En concreto, de acuerdo con lo establecido en el artículo 4.3 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, el Ministro de Sanidad queda habilitado para dictar las órdenes, resoluciones, disposiciones e instrucciones interpretativas que, dentro de su ámbito de actuación como autoridad delegada, sean necesarios para garantizar la prestación de todos los servicios, ordinarios o extraordinarios, en orden a la protección de personas, bienes y lugares, mediante la adopción de cualquiera de las medidas previstas en el artículo once de la Ley Orgánica 4/1981, de 1 de junio.

Por su parte, el artículo 7.1 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, limita la libertad de circulación de las personas a determinados supuestos, contemplando en su apartado 6 que el Ministro de Sanidad pueda, en atención a la evolución de la emergencia sanitaria, dictar órdenes e instrucciones en relación con las actividades y desplazamientos a que se refieren los apartados 1 a 4 de ese artículo, con el alcance y ámbito territorial que en aquellas se determine.

Asimismo, el artículo 10 del citado Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, recoge las medidas de contención en el ámbito de establecimientos y locales comerciales, actividades de hostelería y restauración, o archivos entre otros, contemplando su apartado 6 una habilitación al Ministro de Sanidad para modificar, ampliar o restringir las medidas, lugares, establecimientos y actividades enumeradas en los apartados anteriores, por razones justificadas de salud pública, pudiendo por tanto ampliar esta suspensión a aquellos otros supuestos que se consideren necesarios.

En el momento actual, España ha iniciado un proceso de reducción gradual de las medidas extraordinarias de restricción de la movilidad y del contacto social establecidas mediante el citado Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo. Así, el pasado 28 de abril de 2020 el Consejo de Ministros adoptó el Plan para la transición hacia una nueva normalidad que establece los principales parámetros e instrumentos para la consecución de la normalidad. Este proceso articulado en cuatro fases, fase 0 a fase 3, ha de ser gradual y adaptable a los cambios de orientación necesarios en función de la evolución de los datos epidemiológicos y del impacto de las medidas adoptadas.

El objetivo fundamental del citado Plan para la transición es conseguir que, preservando la salud pública, se recupere paulatinamente la vida cotidiana y la actividad económica, minimizando el riesgo que representa la epidemia para la salud de la población y evitando que las capacidades del Sistema Nacional de Salud se puedan desbordar.

Asimismo, según lo recogido en el artículo 3 del Real Decreto 514/2020, de 8 de mayo, en aplicación del Plan para la desescalada de las medidas extraordinarias adoptadas para hacer frente a la pandemia de COVID-19, aprobado por el Consejo de Ministros en su reunión de 28 de abril de 2020, el Ministro de Sanidad, a propuesta, en su caso, de las comunidades autónomas y de las ciudades de Ceuta y Melilla, y a la vista de la evolución de los indicadores sanitarios, epidemiológicos, sociales, económicos y de movilidad, podrá acordar, en el ámbito de su competencia, la progresión de las medidas aplicables en un determinado ámbito territorial, sin perjuicio de las habilitaciones conferidas al resto de autoridades delegadas competentes. La regresión de las medidas hasta las previstas en el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, se hará, en su caso, siguiendo el mismo procedimiento.

En este sentido, la habilitación al Ministro de Sanidad y a las demás autoridades competentes delegadas se refiere a las medidas de desescalada en todos los ámbitos de actividad afectados por las restricciones establecidas en la declaración del estado de alarma y sus sucesivas prórrogas.

Por todo ello, y en atención a la actual situación epidemiológica de la crisis sanitaria, procede flexibilizar determinadas medidas para determinadas unidades territoriales.

Asimismo, cabe indicar que las medidas que ahora se establecen podrán ser complementadas por las que en el ámbito del transporte, interior y defensa sean aprobadas por las restantes autoridades delegadas en el ejercicio de las habilitaciones previstas en el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo.

Entre las principales medidas establecidas por esta orden cabe señalar, en primer lugar una serie de medidas para garantizar la protección de los trabajadores en su puesto de trabajo, así como para evitar la concentración de personas en determinados momentos.

En el ámbito social, se permite circular por la provincia, isla o unidad territorial de referencia a efectos del proceso de desescalada. Asimismo, se flexibilizan las medidas para la contención de la enfermedad aplicables a los velatorios y entierros, establecidas por la Orden SND/298/2020, de 29 de marzo, por la que se establecen medidas excepcionales en relación con los velatorios y ceremonias fúnebres para limitar la propagación y el contagio por el COVID-19, siempre que se respeten las condiciones de prevención e higiene establecidas en esta orden. Igualmente, se permite la asistencia a lugares de culto siempre que no se supere un tercio de su aforo.

En el ámbito del comercio minorista y de prestación de servicios, se mantiene la apertura de los locales y establecimientos minoristas siempre que tengan una superficie igual o inferior a 400 metros cuadrados, y con excepción de aquellos que se encuentren dentro de parques o centros comerciales sin acceso directo e independiente desde el exterior. Asimismo, podrán proceder a su reapertura al público, mediante la utilización de la cita previa, los concesionarios de automoción, las estaciones de inspección técnica de vehículos y los centros de jardinería y viveros de plantas sea cual fuere su superficie de exposición, así como las entidades concesionarias de juego público de ámbito estatal.

Igualmente, en este ámbito, se establecen las condiciones de seguridad e higiene aplicables al abastecimiento de productos alimentarios y de primera necesidad, a través de la red de suministro de venta ambulante (mercadillos).

Con respecto al desarrollo de las actividades de hostelería y restauración se establece la reapertura al público de las terrazas al aire libre de los establecimientos de hostelería y restauración. La ocupación máxima permitida será de diez personas por mesa o agrupación de mesas, limitándose al cincuenta por ciento el número de mesas permitidas con respecto al año inmediatamente anterior. Asimismo, se regulan las necesarias medidas de prevención e higiene a adoptar.

En materia de servicios sociales se dispone la apertura de todos los centros recogidos en el Catálogo de Referencia de Servicios Sociales, aprobado por el Consejo Territorial de Servicios Sociales y del Sistema para la Autonomía y la Atención a la Dependencia, con el fin de que en los mismos se pueda llevar a cabo la atención presencial de aquellos ciudadanos que lo necesiten, prestando especial atención a los servicios de terapia, rehabilitación, atención temprana y atención diurna para personas con discapacidad y/o en situación de dependencia.

En materia de educación se podrá proceder a la apertura de los centros educativos y universitarios para su desinfección, acondicionamiento y para la realización de funciones administrativas. Asimismo, se dispone la reapertura de los laboratorios universitarios para las funciones que les son propias.

Se establecen igualmente las medidas aplicables en materia de ciencia e innovación relativas a la recuperación de la actividad que se hubiera ralentizado en las instalaciones científico técnicas y a la celebración de seminarios, congresos y eventos en el ámbito de la investigación, el desarrollo y la innovación.

Si bien la mayoría de las instalaciones científico-técnicas han permanecido abiertas y en desarrollo de su actividad y, en particular, aquéllas vinculadas a la investigación en el ámbito de la emergencia sanitaria provocada por el COVID-19, mediante estas medidas se permitirá ahora que la totalidad de las entidades puedan proseguir con sus actividades en condiciones de seguridad para todos los trabajadores.

Las bibliotecas públicas de la red estatal, autonómica, municipal y universitaria, han permanecido cerradas desde la declaración del estado de alarma. La gran mayoría de las bibliotecas de la red pública han seguido prestando servicio público a través de los medios digitales, manifestando una gran fortaleza digital en tiempos de confinamiento. No obstante, hay muchos servicios que, por su naturaleza, no se han podido prestar. En esta transición hacia la nueva normalidad, se irán incorporando en las distintas fases los servicios bibliotecarios, siempre priorizando la protección de la salud y la seguridad tanto para el personal en bibliotecas como para los usuarios de los servicios, recogiéndose en esta primera fase las actividades de préstamo y devolución de obras, lectura en sala, así como de información bibliográfica y bibliotecaria.

Se posibilita la reapertura de los museos, de cualquier titularidad y gestión, para permitir las visitas a la colección y a las exposiciones temporales, reduciéndose a un tercio el aforo previsto para cada una de sus salas y espacios públicos.

En materia de práctica deportiva, se establecen las condiciones en las que los deportistas profesionales, de Alto Nivel, de Alto Rendimiento, de interés nacional y deportistas federados pueden realizar su actividad deportiva durante esta fase. Así, entre otros aspectos, se disponen las condiciones para la reapertura de los Centros de Alto Rendimiento, de las instalaciones deportivas al aire libre, de los centros deportivos para la práctica deportiva individual y el entrenamiento medio en ligas profesionales.

Se señalan las condiciones en las que pueden volver a realizarse producciones audiovisuales con las necesarias medidas de seguridad e higiene.

Se establecen las condiciones en las que podrán proceder a su reapertura al público los hoteles y establecimientos turísticos. Así, entre otros aspectos se permite que se puedan llevar a cabo los servicios de restauración y cafetería cuando ello sea necesario para la correcta prestación del servicio de alojamiento, y exclusivamente con respecto a los clientes hospedados. Dicho servicio no podrá prestarse en las zonas comunes, que permanecerán cerradas.

Finalmente, se dispone que se podrán volver a realizar las actividades de turismo activo y de naturaleza en grupos de hasta diez personas, debiendo concertarse estas actividades preferentemente mediante cita previa.

Corresponde al Ministerio de Sanidad la adopción de esta orden, de acuerdo con lo establecido en los artículos 4.3, 7.6 y 10.6 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, por el que se declara el estado de alarma para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, así como en el artículo 3 del Real Decreto 514/2020, de 8 de mayo, por el que se prorroga el estado de alarma declarado por el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo. En su virtud, dispongo:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales Sección 1.ª Objeto y ámbito de aplicación

Artículo 1. Objeto.

Esta orden tiene por objeto establecer las condiciones para la flexibilización de determinadas restricciones de ámbito nacional establecidas por el estado de alarma, en aplicación de la fase 1 del Plan para la transición hacia una nueva normalidad.

Artículo 2. Ámbito de aplicación.

1.     Esta orden será de aplicación a las actividades objeto de la misma que se desarrollen en las unidades territoriales que constan en el anexo, así como a las personas que residan en dichas unidades, de acuerdo con lo previsto en el segundo párrafo del artículo 3 del Real Decreto 514/2020, de 8 de mayo, por el que se prorroga el estado de alarma declarado por el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo.

Sin perjuicio de lo anterior, lo previsto en los Capítulos VIII, IX, X y XI, así como lo dispuesto en los artículos 41 y 42 no será de aplicación respecto de las unidades territoriales contempladas en el apartado quince del anexo.

2.     Las personas vulnerables al COVID-19 también podrán hacer uso de las habilitaciones previstas en esta orden, siempre que su condición clínica esté controlada y lo permita, y manteniendo rigurosas medidas de protección.

No podrán hacer uso de dichas habilitaciones, ya sea para reincorporarse a su puesto de trabajo o para acudir a los locales, establecimientos, centros, lugares de espectáculos o realizar las actividades a que se refiere esta orden, las personas que presenten síntomas o estén en aislamiento domiciliario debido a un diagnóstico por COVID-19, o que se encuentren en período de cuarentena domiciliaria por haber tenido contacto estrecho con alguna persona con síntomas o diagnosticada de COVID-19.

Sección 2.ª Medidas de higiene y prevención

Artículo 3. Fomento de los medios no presenciales de trabajo.

Siempre que sea posible, se fomentará la continuidad del teletrabajo para aquellos trabajadores que puedan realizar su actividad laboral a distancia.

Artículo 4. Medidas de higiene y/o de prevención para el personal trabajador de los sectores de actividad previstos en esta orden.

1.     Sin perjuicio del cumplimiento de la normativa de prevención de riesgos laborales y de la normativa laboral, el titular de la actividad económica o, en su caso, el director de los centros educativos y entidades previstos en esta orden deberá adoptar las medidas necesarias para cumplir las medidas de higiene y/o prevención para el personal trabajador de los sectores de actividad establecidos en esta orden.

En este sentido, se asegurará que todos los trabajadores tengan permanentemente a su disposición en el lugar de trabajo geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad para la limpieza de manos, o cuando esto no sea posible, agua y jabón. Asimismo, cuando no pueda garantizarse la distancia de seguridad interpersonal de aproximadamente dos metros, se asegurará que los trabajadores dispongan de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo. En este caso, todo el personal deberá estar formado e informado sobre el correcto uso de los citados equipos de protección.

Lo dispuesto en el párrafo anterior será también aplicable a todos los trabajadores de empresas que presten servicios en los centros, entidades, locales o establecimientos a los que resulta de aplicación esta orden, ya sea con carácter habitual o de forma puntual.

2.     El fichaje con huella dactilar será sustituido por cualquier otro sistema de control horario que garantice las medidas higiénicas adecuadas para protección de la salud y la seguridad de los trabajadores, o bien se deberá desinfectar el dispositivo de fichaje antes y después de cada uso, advirtiendo a los trabajadores de esta medida.

3.     La disposición de los puestos de trabajo, la organización de los turnos y el resto de condiciones de trabajo existentes en los centros, entidades, locales y establecimientos se modificarán, en la medida necesaria, para garantizar la posibilidad de mantener la distancia de seguridad interpersonal mínima de dos metros entre los trabajadores, siendo esto responsabilidad del titular de la actividad económica o, en su caso, del director de los centros educativos y entidades, o de la persona en quien estos deleguen.

4.     Asimismo, las medidas de distancia previstas en esta orden deberán cumplirse, en su caso, en los vestuarios, taquillas y aseos de los trabajadores, así como en cualquier otra zona de uso común.

5.     Si un trabajador empezara a tener síntomas compatibles con la enfermedad, se contactará de inmediato con el teléfono habilitado para ello por la comunidad autónoma o centro de salud correspondiente y, en su caso, con los correspondientes servicios de prevención de riesgos laborales. Siempre que sea posible, el trabajador se colocará una mascarilla, debiendo abandonar, en todo caso, su puesto de trabajo hasta que su situación médica sea valorada por un profesional sanitario.

Artículo 5. Medidas para prevenir el riesgo de coincidencia masiva de personas en el ámbito laboral.

1.     Sin perjuicio de la adopción de las necesarias medidas de protección colectiva e individual, los centros deberán realizar los ajustes en la organización horaria que resulten necesarios para evitar el riesgo de coincidencia masiva de personas, trabajadoras o no, en espacios o centros de trabajo durante las franjas horarias de previsible máxima afluencia o concentración, atendiendo a la zona geográfica de la que se trate, y de conformidad con lo recogido en los siguientes apartados de este artículo.

2.     Se considerará que existe riesgo de coincidencia masiva de personas cuando no haya expectativas razonables de que se respeten las distancias mínimas de seguridad, particularmente en las entradas y salidas al trabajo, teniendo en cuenta tanto la probabilidad de coincidencia masiva de las personas trabajadoras como la afluencia de otras personas que sea previsible o periódica.

3.     Los ajustes a los que se refiere el apartado anterior deberán efectuarse teniendo en cuenta las instrucciones de las autoridades competentes, así como, en su caso lo previsto en la normativa laboral y convencional que resulte de aplicación.

Artículo 6. Medidas de higiene exigibles a las actividades previstas en esta orden.

1. El titular de la actividad económica o, en su caso, el director de los centros educativos y entidades deberá asegurar que se adoptan las medidas de limpieza y desinfección adecuadas a las características e intensidad de uso de los centros, entidades, locales y establecimientos previstos en esta orden.

En las tareas de limpieza se prestará especial atención a las zonas de uso común y a las superficies de contacto más frecuentes como pomos de puertas, mesas, muebles, pasamanos, suelos, teléfonos, perchas, y otros elementos de similares características, conforme a las siguientes pautas:

a)     Se utilizarán desinfectantes como diluciones de lejía (1:50) recién preparada o cualquiera de los desinfectantes con actividad virucida que se encuentran en el mercado y que han sido autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad. En el uso de ese producto se respetarán las indicaciones de la etiqueta.

b)     Tras cada limpieza, los materiales empleados y los equipos de protección utilizados se desecharán de forma segura, procediéndose posteriormente al lavado de manos.

Las medidas de limpieza se extenderán también, en su caso, a zonas privadas de los trabajadores, tales como vestuarios, taquillas, aseos, cocinas y áreas de descanso.

Asimismo, cuando existan puestos de trabajo compartidos por más de un trabajador, se realizará la limpieza y desinfección del puesto tras la finalización de cada uso, con especial atención al mobiliario y otros elementos susceptibles de manipulación.

2.     En el caso de que se empleen uniformes o ropa de trabajo, se procederá al lavado y desinfección diaria de los mismos, debiendo lavarse de forma mecánica en ciclos de lavado entre 60 y 90 grados centígrados. En aquellos casos en los que no se utilice uniforme o ropa de trabajo, las prendas utilizadas por los trabajadores en contacto con clientes, visitantes o usuarios, también deberán lavarse en las condiciones señaladas anteriormente.

3.     Se deben realizar tareas de ventilación periódica en las instalaciones y, como mínimo, de forma diaria y por espacio de cinco minutos.

4.     Cuando en los centros, entidades, locales y establecimientos previstos en esta orden haya ascensor o montacargas, su uso se limitará al mínimo imprescindible y se utilizarán preferentemente las escaleras. Cuando sea necesario utilizarlos, la ocupación máxima de los mismos será de una persona, salvo que sea posible garantizar la separación de dos metros entre ellas, o en aquellos casos de personas que puedan precisar asistencia, en cuyo caso también se permitirá la utilización por su acompañante.

5.     Cuando de acuerdo con lo previsto en esta orden el uso de los aseos esté permitido por clientes, visitantes o usuarios, su ocupación máxima será de una persona, salvo en aquellos supuestos de personas que puedan precisar asistencia, en cuyo caso también se permitirá la utilización por su acompañante. Deberá procederse a la limpieza y desinfección de los referidos aseos, como mínimo, seis veces al día.

6.     Se fomentará el pago con tarjeta u otros medios que no supongan contacto físico entre dispositivos, evitando, en la medida de lo posible, el uso de dinero en efectivo. Se limpiará y desinfectará el datáfono tras cada uso, así como el TPV si el empleado que lo utiliza no es siempre el mismo.

7.     Se deberá disponer de papeleras, a ser posible con tapa y pedal, en los que poder depositar pañuelos y cualquier otro material desechable. Dichas papeleras deberán ser limpiadas de forma frecuente, y al menos una vez al día.

8.     Lo previsto en este artículo se aplicará sin perjuicio de las especialidades en materia de limpieza y desinfección establecidas en esta orden para sectores concretos.

CAPÍTULO II

Flexibilización de medidas de carácter social

Artículo 7. Libertad de circulación.

1.     En relación a lo establecido en la presente orden, se podrá circular por la provincia, isla o unidad territorial de referencia a efectos del proceso de desescalada, sin perjuicio de las excepciones que justifiquen el desplazamiento a otra parte del territorio nacional por motivos sanitarios, laborales, profesionales o empresariales, de retorno al lugar de residencia familiar, asistencia y cuidado de mayores, dependientes o personas con discapacidad, causa de fuerza mayor o situación de necesidad o cualquier otra de análoga naturaleza.

2.     En todo caso, deberán respetarse las medidas de seguridad e higiene establecidas por las autoridades sanitarias para la prevención del COVID-19, y, en particular, las relativas al mantenimiento de una distancia mínima de seguridad de, al menos, dos metros, o, en su defecto, medidas alternativas de protección física, de higiene de manos y etiqueta respiratoria. A estos efectos, los grupos deberían ser de un máximo de diez personas, excepto en el caso de personas convivientes.

3.     En el caso de las unidades territoriales previstas en el apartado quince del anexo, se permite la movilidad interterritorial entre municipios colindantes de tránsito habitual para la realización de actividades socioeconómicas.

4.     De acuerdo con lo establecido en el artículo 4 del Real Decreto 514/2020, de 8 de mayo, las medidas previstas en el apartado anterior serán aplicadas por quien ostente la Presidencia de la comunidad autónoma, como representante ordinario del Estado en el territorio.

Artículo 8. Velatorios y entierros.

1.     Los velatorios podrán realizarse en todo tipo de instalaciones, públicas o privadas, con un límite máximo en cada momento de quince personas en espacios al aire libre o diez personas en espacios cerrados, sean o no convivientes.

2.     La participación en la comitiva para el enterramiento o despedida para cremación de la persona fallecida se restringe a un máximo de quince personas, entre familiares y allegados, además de, en su caso, el ministro de culto o persona asimilada de la confesión respectiva para la práctica de los ritos funerarios de despedida del difunto.

3.     En todo caso, deberán respetarse las medidas de seguridad e higiene establecidas por las autoridades sanitarias para la prevención del COVID-19, relativas al mantenimiento de una distancia mínima de seguridad de dos metros, higiene de manos y etiqueta respiratoria.

Artículo 9. Lugares de culto.

1.     Se permitirá la asistencia a lugares de culto siempre que no se supere un tercio de su aforo y que se cumplan las medidas generales de seguridad e higiene establecidas por las autoridades sanitarias.

2.     Si el aforo máximo no estuviera claramente determinado se podrán utilizar los siguientes estándares para su cálculo:

a)     Espacios con asientos individuales: una persona por asiento, debiendo

respetarse, en todo caso, la distancia mínima de un metro.

b)     Espacios con bancos: una persona por cada metro lineal de banco.

c)     Espacios sin asientos: una persona por metro cuadrado de superficie reservada

para los asistentes.

d)     Para dicho cómputo se tendrá en cuenta el espacio reservado para los asistentes excluyendo pasillos, vestíbulos, lugar de la presidencia y colaterales, patios y, si los hubiera, sanitarios.

Determinado el tercio del aforo disponible, se mantendrá la distancia de seguridad de, al menos, un metro entre las personas. El aforo máximo deberá publicarse en lugar visible del espacio destinado al culto.

No se podrá utilizar el exterior de los edificios ni la vía pública para la celebración de actos de culto.

3. Sin perjuicio de las recomendaciones de cada confesión en las que se tengan en cuentan las condiciones del ejercicio del culto propias de cada una de ellas, con carácter general se deberán observar las siguientes recomendaciones:

a)             Uso de mascarilla con carácter general.

b)             Antes de cada reunión o celebración, se deberán realizar tareas de desinfección de los espacios utilizados o que se vayan a utilizar, y durante el desarrollo de las actividades, se reiterará la desinfección de los objetos que se tocan con mayor frecuencia.

c)             Se organizarán las entradas y salidas para evitar agrupaciones de personas en

los accesos e inmediaciones de los lugares de culto.

d)             Se pondrá a disposición del público dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad, en todo caso en la entrada del lugar de culto, que deberán estar siempre en condiciones de uso.

e)             No se permitirá el uso de agua bendecida y las abluciones rituales deberán

realizarse en casa.

f)              Se facilitará en el interior de los lugares de culto la distribución de los asistentes, señalizando si fuese necesario los asientos o zonas utilizables en función del aforo permitido en cada momento.

g)             En los casos en los que los asistentes se sitúen directamente en el suelo y se descalcen antes de entrar en el lugar de culto, se usarán alfombras personales y se ubicará el calzado en los lugares estipulados, embolsado y separado.

h)             Se limitará al menor tiempo posible la duración de los encuentros o

celebraciones.

i)              Durante el desarrollo de las reuniones o celebraciones, se evitará:

1.º El contacto personal, manteniendo en todo momento la distancia de seguridad.

2.º La distribución de cualquier tipo de objeto, libros o folletos.

3.º  Tocar o besar objetos de devoción u otros objetos que habitualmente se manejen.

4.º La actuación de coros.

CAPÍTULO III

Condiciones para la reapertura al público de establecimientos y locales comerciales minoristas y de prestación de servicios asimilados

Artículo 10. Reapertura de los establecimientos y locales comerciales minoristas y de prestación de servicios asimilados.

1. Podrá procederse a la reapertura al público de todos los establecimientos y locales comerciales minoristas y de actividades de servicios profesionales cuya actividad se hubiera suspendido tras la declaración del estado de alarma en virtud de lo dispuesto en el artículo 10.1 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, por el que se declara el estado de alarma para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, siempre que tengan una superficie útil de exposición y venta igual o inferior a 400 metros cuadrados, con excepción de aquellos que se encuentren dentro de parques o centros comerciales sin acceso directo e independiente desde el exterior, siempre que cumplan todos los requisitos siguientes:

a)             Que se reduzca al treinta por ciento el aforo total en los locales comerciales. En el caso de establecimientos distribuidos en varias plantas, la presencia de clientes en cada una de ellas deberá guardar esta misma proporción.

En cualquier caso, se deberá garantizar una distancia mínima de dos metros entre clientes. En los locales comerciales en los que no sea posible mantener dicha distancia, se permitirá únicamente la permanencia dentro del local de un cliente.

b)             Que se establezca un horario de atención con servicio prioritario para mayores

de 65 años.

c)             Que cumplan adicionalmente con las medidas que se recogen en este capítulo.

2.     Lo dispuesto en este capítulo, a excepción de las medidas de seguridad e higiene que se prevén en los artículos 4, 11 y 12, no será de aplicación a los establecimientos y locales comerciales minoristas que ya estaban abiertos al público de acuerdo con el artículo 10.1 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, los cuales podrán continuar abiertos, pudiendo ampliar la superficie útil de exposición y venta hasta 400 metros cuadrados, para la venta de productos autorizados en dicho artículo 10.1 u otros distintos.

3.     Asimismo, podrán proceder a su reapertura al público, mediante la utilización de la cita previa, los concesionarios de automoción, las estaciones de inspección técnica de vehículos y los centros de jardinería y viveros de plantas sea cual fuere su superficie útil de exposición y venta.

Igualmente, podrán proceder a su reapertura al público las entidades concesionarias de juego público de ámbito estatal, a excepción de aquellos que se encuentren ubicados dentro de centros comerciales o parques comerciales, sin acceso directo e independiente desde el exterior.

4.     Todos los establecimientos y locales que puedan proceder a la reapertura al público según lo dispuesto en este capítulo, podrán establecer, en su caso, sistemas de recogida en el local de los productos adquiridos por teléfono o en línea, siempre que garanticen una recogida escalonada que evite aglomeraciones en interior del local o su acceso.

5.     Podrá establecerse un sistema de reparto a domicilio preferente para colectivos determinados.

6.     Cuando así lo decidan los Ayuntamientos correspondientes, y debiendo comunicar esta decisión al órgano competente en materia de sanidad de la comunidad autónoma, podrán proceder a su reapertura los mercados que desarrollan su actividad al aire libre o de venta no sedentaria en la vía pública, comúnmente denominados mercadillos, dando preferencia a aquellos de productos alimentarios y de primera necesidad y procurando que sobre los productos comercializados en los mismos se garantice su no manipulación por parte de los consumidores. Los Ayuntamientos establecerán requisitos de distanciamiento entre puestos y condiciones de delimitación del mercado con el objetivo de garantizar la seguridad y distancia entre trabajadores, clientes y viandantes.

En todo caso, se garantizará una limitación al veinticinco por ciento de los puestos habituales o autorizados y una afluencia inferior a un tercio del aforo habitual pudiendo alternativamente procederse al aumento de la superficie habilitada para el ejercicio de esta actividad de manera que se produzca un efecto equivalente a la citada limitación.

Artículo 11. Medidas de higiene exigibles a los establecimientos y locales con apertura al público.

1. Los establecimientos y locales que abran al público en los términos del artículo 10 realizarán, al menos dos veces al día, una limpieza y desinfección de las instalaciones con especial atención a las superficies de contacto más frecuentes como pomos de puertas, mostradores, muebles, pasamanos, máquinas dispensadoras, suelos, teléfonos, perchas, carros y cestas, grifos, y otros elementos de similares características, conforme a las siguientes pautas:

a)     Una de las limpiezas se realizará, obligatoriamente, al finalizar el día.

b)     Serán de aplicación las indicaciones de limpieza y desinfección previstas en el

artículo 6.1.a) y b).

Para dicha limpieza se podrá realizar, a lo largo de la jornada y preferentemente a mediodía, una pausa de la apertura dedicada a tareas de mantenimiento, limpieza y reposición. Estos horarios de cierre por limpieza se comunicarán debidamente al consumidor por medio de cartelería visible o mensajes por megafonía.

Asimismo, se realizará una limpieza y desinfección de los puestos de trabajo en cada cambio de turno, con especial atención a mostradores y mesas u otros elementos de los puestos en mercadillos, mamparas en su caso, teclados, terminales de pago, pantallas táctiles, herramientas de trabajo y otros elementos susceptibles de manipulación, prestando especial atención a aquellos utilizados por más de un trabajador.

Cuando en el establecimiento o local vaya a permanecer más de un trabajador atendiendo al público, las medidas de limpieza se extenderán no solo a la zona comercial, sino también, en su caso, a zonas privadas de los trabajadores, tales como vestuarios, taquillas, aseos, cocinas y áreas de descanso.

2.     Se revisará, como mínimo una vez al día, el funcionamiento y la limpieza de sanitarios, grifos y pomos de puerta de los aseos en los establecimientos y locales comerciales minoristas.

3.     En el caso de la venta automática, máquinas de vending, lavanderías autoservicio y actividades similares, el titular de las mismas deberá asegurar el cumplimiento de las medidas de higiene y desinfección adecuadas tanto de las máquinas como de los locales, así como informar a los usuarios de su correcto uso mediante la instalación de cartelería informativa. En todo caso, serán de aplicación las medidas previstas en el artículo 6.

4.     No se utilizarán los aseos de los establecimientos comerciales por parte de los clientes, salvo en caso de que resultara estrictamente necesario. En este último caso, se procederá de inmediato a la limpieza de sanitarios, grifos y pomos de puerta.

Artículo 12. Medidas de higiene y/o de prevención para el personal trabajador de los establecimientos y locales que abran al público.

La distancia entre vendedor o proveedor de servicios y cliente durante todo el proceso de atención al cliente será de al menos un metro cuando se cuente con elementos de protección o barrera, o de aproximadamente dos metros sin estos elementos. Asimismo, la distancia entre los puestos de los mercados al aire libre o de venta no sedentaria (mercadillos) en la vía pública y los viandantes será de dos metros en todo momento.

En el caso de servicios que no permitan el mantenimiento de la distancia de seguridad interpersonal, como pueden ser las peluquerías, centros de estética o fisioterapia, se deberá utilizar el equipo de protección adecuado al nivel de riesgo que asegure la protección tanto del trabajador como del cliente, debiendo asegurar en todo caso el mantenimiento de la distancia de dos metros entre un cliente y otro.

Artículo 13. Medidas relativas a la higiene de los clientes en el interior de establecimientos y locales y en los mercados al aire libre o de venta no sedentaria en la vía pública.

1.     El tiempo de permanencia en los establecimientos y locales será el estrictamente necesario para que los clientes puedan realizar sus compras o recibir la prestación del servicio.

2.     Los establecimientos y locales, así como los mercados al aire libre o de venta no sedentaria en la vía pública (mercadillos), deberán señalar de forma clara la distancia de seguridad interpersonal de dos metros entre clientes, con marcas en el suelo, o mediante el uso de balizas, cartelería y señalización para aquellos casos en los que sea posible la atención individualizada de más de un cliente al mismo tiempo, que no podrá realizarse de manera simultánea por el mismo empleado.

3.     Los establecimientos y locales deberán poner a disposición del público dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad, en todo caso en la entrada del local, que deberán estar siempre en condiciones de uso, siendo recomendada la puesta a disposición de estos dispensadores también en las inmediaciones de los mercados al aire libre o de venta no sedentaria en la vía pública.

4.     En los establecimientos y locales comerciales, así como los mercados al aire libre o de venta no sedentaria en la vía pública, que cuenten con zonas de autoservicio, deberá prestar el servicio un trabajador del establecimiento o mercado, con el fin de evitar la manipulación directa por parte de los clientes de los productos.

5.     No se podrá poner a disposición de los clientes productos de prueba no destinados a la venta como cosméticos, productos de perfumería, y similares que impliquen manipulación directa por sucesivos clientes.

6.     En los establecimientos del sector comercial textil, y de arreglos de ropa y similares, los probadores deberán utilizarse por una única persona, después de su uso se limpiarán y desinfectarán.

En caso de que un cliente se pruebe una prenda que posteriormente no adquiera, el titular del establecimiento implementará medidas para que la prenda sea higienizada antes que sea facilitada a otros clientes. Esta medida será también aplicable a las devoluciones de prendas que realicen los clientes.

Artículo 14. Medidas en materia de aforo para los establecimientos y locales abiertos al público.

1.     Los establecimientos y locales deberán exponer al público el aforo máximo de cada local y asegurar que dicho aforo, así como la distancia de seguridad interpersonal de dos metros se respeta en su interior.

2.     Para ello, los establecimientos y locales deberán establecer sistemas que permitan el recuento y control del aforo, de forma que éste no sea superado en ningún momento, y que deberá incluir a los propios trabajadores.

3.     La organización de la circulación de personas y la distribución de espacios deberá modificarse, cuando sea necesario, con el objetivo de garantizar la posibilidad de mantener las distancias de seguridad interpersonal exigidas en cada momento por el Ministerio de Sanidad.

Preferiblemente, siempre que un local disponga de dos o más puertas, se podrá establecer un uso diferenciado para la entrada y la salida, reduciendo así el riesgo de formación de aglomeraciones.

4.     En los establecimientos y locales comerciales que dispongan de aparcamientos propios para sus empleados y clientes, cuando el acceso a las instalaciones, los lectores de tickets y tarjetas de empleados no pudiera realizarse de manera automática sin contacto, este será sustituido por un control manual y continuo por parte del personal de seguridad, para mejor seguimiento de las normas de aforo. Este personal también supervisará que se cumple con las normas de llegada y salida escalonada de los empleados a y desde su puesto de trabajo, según los turnos establecidos por el centro.

En su caso, y salvo que estrictos motivos de seguridad recomienden lo contrario, las puertas que se encuentren en el recorrido entre el parking y el acceso a tienda o los vestuarios de los empleados permanecerán abiertas para evitar la manipulación de los mecanismos de apertura.

CAPÍTULO IV

Condiciones para la reapertura al público de terrazas de los establecimientos de hostelería y restauración

Artículo 15. Reapertura de las terrazas al aire libre de los establecimientos de hostelería y restauración.

1. Podrá procederse a la reapertura al público de las terrazas al aire libre de los establecimientos de hostelería y restauración limitándose al cincuenta por ciento de las mesas permitidas en el año inmediatamente anterior en base a la correspondiente licencia municipal. En todo caso, deberá asegurarse que se mantiene la debida distancia física de al menos dos metros entre las mesas o, en su caso, agrupaciones de mesas.

A los efectos de la presente orden se considerarán terrazas al aire libre todo espacio no cubierto o todo espacio que estando cubierto esté rodeado lateralmente por un máximo de dos paredes, muros o paramentos.

2.     En el caso de que el establecimiento de hostelería y restauración obtuviera el permiso del Ayuntamiento para incrementar la superficie destinada a la terraza al aire libre, se podrán incrementar el número de mesas previsto en el apartado anterior, respetando, en todo caso, la proporción del cincuenta por ciento entre mesas y superficie disponible y llevando a cabo un incremento proporcional del espacio peatonal en el mismo tramo de la vía pública en el que se ubique la terraza.

3.     La ocupación máxima será de diez personas por mesa o agrupación de mesas. La mesa o agrupación de mesas que se utilicen para este fin, deberán ser acordes al número de personas, permitiendo que se respeten la distancia mínima de seguridad interpersonal.

Artículo 16. Medidas de higiene y/o prevención en la prestación del servicio en terrazas.

En la prestación del servicio en las terrazas de los establecimientos de hostelería y restauración deberán llevarse a cabo las siguientes medidas de higiene y/o prevención:

a)     Limpieza y desinfección del equipamiento de la terraza, en particular mesas,

sillas, así como cualquier otra superficie de contacto, entre un cliente y otro.

b)     Se priorizará la utilización de mantelerías de un solo uso. En el caso de que esto no fuera posible, debe evitarse el uso de la misma mantelería o salvamanteles con distintos clientes, optando por materiales y soluciones que faciliten su cambio entre servicios y su lavado mecánico en ciclos de lavado entre 60 y 90 grados centígrados.

c)     Se deberá poner a disposición del público dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad, en todo caso en la entrada del establecimiento o local, que deberán estar siempre en condiciones de uso.

d)     Se evitará el uso de cartas de uso común, optando por el uso de dispositivos

electrónicos propios, pizarras, carteles u otros medios similares.

e)     Los elementos auxiliares del servicio, como la vajilla, cristalería, cubertería o mantelería, entre otros, se almacenarán en recintos cerrados y, si esto no fuera posible, lejos de zonas de paso de clientes y trabajadores.

f)      Se eliminarán productos de autoservicio como servilleteros, palilleros, vinagreras, aceiteras, y otros utensilios similares, priorizando monodosis desechables o su servicio en otros formatos bajo petición del cliente.

g)     El uso de los aseos por los clientes se ajustará a lo previsto en el artículo 6.5.

CAPÍTULO V

De los servicios y prestaciones en materia de servicios sociales

Artículo 17. Servicios y prestaciones en materia de servicios sociales.

Los servicios sociales deberán garantizar la prestación efectiva de todos los servicios y prestaciones recogidos en el Catálogo de Referencia de Servicios Sociales, aprobado por el Consejo Territorial de Servicios Sociales y del Sistema para la Autonomía y la Atención a la Dependencia. Para ello, los centros y servicios donde se presten dichos servicios y prestaciones deberán estar abiertos y disponibles para la atención presencial a la ciudadanía, siempre que ésta sea necesaria, y sin perjuicio de que se adopten las medidas de prevención e higiene establecidas por las autoridades sanitarias. Cuando sea posible, se priorizará la prestación de servicios por vía telemática, reservando la atención presencial a aquellos casos en que resulta imprescindible.

En todo caso, se garantizará la disponibilidad de acceso a los servicios de terapia, rehabilitación, atención temprana y atención diurna para personas con discapacidad y/o en situación de dependencia.

CAPÍTULO VI

Condiciones para la reapertura de los centros educativos y universitarios

Artículo 18. Reapertura de los centros educativos.

1.     Podrá procederse a la apertura de los centros educativos para su desinfección, acondicionamiento y para la realización de funciones administrativas.

Será responsabilidad de los directores de los centros educativos determinar el personal docente y auxiliar necesario para llevar a cabo las citadas tareas.

2.     Durante la realización de las tareas administrativas a las que se refiere el apartado primero deberá garantizarse una distancia física de seguridad de dos metros.

Artículo 19. Medidas de higiene y/o de prevención en los centros educativos.

Para el desarrollo de las actividades previstas en el artículo anterior, los centros educativos deberán cumplir las siguientes medidas de higiene y/o prevención:

a)     Se llevará a cabo la limpieza y desinfección del centro en los términos previstos

en el artículo 6.

b)     La organización de la circulación de personas y la distribución de espacios deberá modificarse, cuando sea necesario, con el objetivo de garantizar la posibilidad de mantener las distancias de seguridad interpersonal exigidas en cada momento por el Ministerio de Sanidad.

c)     Se limitará al máximo posible el empleo de documentos en papel y su circulación.

d)     Los lugares de atención al público dispondrán de medidas de separación entre

los trabajadores del centro educativo y los usuarios.

e)     Los centros educativos deberán proveer a sus trabajadores del material de

protección necesario para la realización de sus funciones.

Artículo 20. Reapertura de los centros y laboratorios universitarios.

1.     Podrá procederse a la apertura de los centros universitarios para llevar a cabo su desinfección y acondicionamientos, así como gestiones administrativas inaplazables.

Durante la realización de las tareas de gestión a las que se refiere el párrafo anterior deberá garantizarse una distancia física de seguridad de dos metros entre los trabajadores, así como entre estos y los alumnos.

Las Universidades deberán proveer a sus trabajadores del material de protección necesario para la realización de sus funciones.

2.     Podrá procederse a la apertura de los laboratorios universitarios para las labores de investigación que les son propias. En todo caso, se deberá garantizar una distancia física de seguridad de dos metros entre el personal del laboratorio.

Por parte de las universidades se deberá proveer al personal de los laboratorios del material de protección necesario para la realización de sus funciones.

Asimismo, el personal del laboratorio deberá desinfectar todo el material utilizado una vez finalizado su uso.

3.     Para poder proceder a su reapertura, los centros y laboratorios universitarios deberán cumplir las medidas de higiene o prevención previstas para los centros educativos en el artículo 19.

CAPÍTULO VII

Medidas de flexibilización en materia de ciencia e innovación

Artículo 21. Reapertura gradual de instalaciones científico-técnicas.

1.     Las entidades de naturaleza pública y privada que desarrollen o den soporte a actividades de investigación científica y técnica, desarrollo e innovación en todos los campos de la economía y de la sociedad, cuya actividad hubiera quedado afectada, total o parcialmente, por la declaración del estado de alarma y sus sucesivas prórrogas, podrán reiniciar la misma y la de sus instalaciones asociadas.

2.     A efectos del cumplimiento de lo establecido en el apartado anterior, se deberá garantizar la protección de toda persona que preste servicios en las mismas y el cumplimiento de las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias y la normativa asociada a la seguridad y salud laboral, asegurando el desarrollo de la actividad laboral en condiciones de seguridad, autoprotección y distanciamiento social.

Asimismo, se llevará a cabo una limpieza y desinfección periódica de los locales e instalaciones donde se desarrollen tales actividades, a cuyo efecto se estará a lo dispuesto en el artículo 6.

3.     En todo caso, se fomentará la continuidad del teletrabajo para aquellos empleados o personas que presten servicio en dichas entidades y que puedan realizar su actividad laboral a distancia, garantizándose que los trabajadores que resulten imprescindibles para el desarrollo de la actividad investigadora, científica y técnica puedan desempeñar su actividad en el propio centro de trabajo, de conformidad con la normativa que resulte de aplicación.

4.     Asimismo, y siempre que ello sea compatible con el desarrollo de tales actividades de investigación científica y técnica, desarrollo e innovación, se podrá establecer un régimen de trabajo a turnos u otro tipo de adaptación de las jornadas laborales, a fin de garantizar las medidas de protección previstas en este artículo, de conformidad con la normativa que resulte de aplicación. Se deberá garantizar que, una vez finalizado el turno de trabajo, y previo a la entrada del nuevo turno, se desinfectará el entorno de trabajo.

5.     Corresponderá a los directores o máximos responsables de las entidades que reinicien su actividad acordar de forma motivada la aplicación de lo dispuesto en el presente artículo.

6.     En el caso de las entidades del sector público estatal, la adopción de las medidas previstas en este artículo se realizará de conformidad con las normas propias que les resulten de aplicación.

Artículo 22. Celebración de seminarios y congresos científicos o innovadores.

1.     Se permitirá la realización de congresos, encuentros, eventos y seminarios en el ámbito de la investigación científica y técnica, el desarrollo y la innovación.

2.     Tales eventos podrán ser promovidos por cualesquiera entidades de naturaleza pública o privada, siempre que tengan por objeto la mejora y ampliación del conocimiento en cualquiera de las áreas de la investigación, el desarrollo o la innovación, con el fin de fomentar la investigación científica y técnica en todos los ámbitos, impulsar la transferencia del conocimiento o fomentar la innovación y la competitividad.

3.     En todo caso, dichos eventos deberán, en todo momento, cumplir las obligaciones de distancia física exigida de dos metros, sin superar en ningún caso la cifra de treinta asistentes, debiendo fomentarse la participación no presencial de aquellos que puedan prestar su actividad a distancia.

4.     En este sentido, cuando no pueda garantizarse la distancia de seguridad interpersonal de aproximadamente dos metros entre todo asistente a dichos eventos, congresos y seminarios, así como la de los trabajadores que presten sus servicios en y para los mismos, se asegurará que dispongan de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo, asegurando el desarrollo de tales actividades en condiciones de seguridad, autoprotección y distanciamiento social y la limpieza y desinfección de los locales e instalaciones donde se desarrollen las mismas a cuyo efecto se estará a lo dispuesto en el artículo 6.

5.     Corresponderá a los directores o máximos responsables de las entidades convocantes de los actos a que se refiere este artículo acordar de forma motivada la aplicación de lo dispuesto en el mismo.

6.     En el caso de las entidades del sector público estatal, la adopción de las medidas previstas en este artículo se realizará de conformidad con las normas propias que les resulten de aplicación.

CAPÍTULO VIII

Condiciones para la reapertura al público de las bibliotecas

Artículo 23. Reapertura de las bibliotecas y servicios autorizados.

1.     Podrá procederse a la apertura de las bibliotecas, tanto de titularidad pública como privada para las actividades de préstamo y devolución de obras, lectura en sala, así como para información bibliográfica y bibliotecaria.

No podrán llevarse a cabo actividades culturales, actividades de estudio en sala o de préstamo interbibliotecario, así como cualquier otro servicio destinado al público distinto de los mencionados en el párrafo anterior. Asimismo, no se podrá hacer uso de los ordenadores y medios informáticos de las bibliotecas destinados para el uso público de los ciudadanos, así como de catálogos de acceso público en línea o catálogos en fichas de la biblioteca.

2.     No obstante lo previsto en el apartado anterior, en la Biblioteca Nacional de España y en las bibliotecas especializadas o con fondos antiguos, únicos, especiales o excluidos de préstamo domiciliario por cualquier motivo, se podrá permitir la consulta de publicaciones excluidas de préstamo domiciliario con reducción de aforo y sólo en los casos en que se considere necesario.

3.     Las obras serán solicitadas por los usuarios y proporcionadas por el personal de la biblioteca.

Una vez consultadas, se depositarán en un lugar apartado y separadas entre sí durante al menos catorce días.

Las colecciones en libre acceso permanecerán cerradas al público.

Artículo 24. Medidas de higiene y/o de prevención en las bibliotecas.

1. Antes de la reapertura al público de las bibliotecas, el responsable de cada una de ellas deberá adoptar las siguientes medidas en relación con las instalaciones.

a)     Proceder a la limpieza y desinfección de las instalaciones, mobiliario y equipos

de trabajo.

b)     En las zonas de acceso y en los puntos de contacto con el público, se ubicarán dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad.

c)     Instalación de pantallas protectoras, mamparas o paneles de protección cuando proceda. Asimismo, deberán fijarse marcas en el suelo para indicar a las personas que se dirijan a los puestos de atención al público dónde tienen que colocarse para respetar la distancia mínima de seguridad.

d)     Cerrar, panelar, instalar balizas, acordonar o instalar otros elementos de división para impedir el acceso a los usuarios a las zonas no habilitadas para la circulación de los usuarios.

e)     Clausurar los ordenadores de uso público, catálogos de acceso público en línea

y otros catálogos, que sólo podrá utilizar el personal de la biblioteca.

f) Habilitar un espacio en la biblioteca para depositar, durante al menos catorce días, los documentos devueltos o manipulados y disponer de carros suficientes para su traslado.

2.     El responsable de cada una de las bibliotecas deberá organizar el trabajo de modo que se garantice que la manipulación de libros y otros materiales se realiza por el menor número de trabajadores posibles.

3.     El responsable de cada una de las bibliotecas establecerá una reducción del aforo al treinta por ciento para garantizar que se cumplen las medidas de distancia social.

4.     Para el desarrollo de las actividades previstas en este capítulo, las bibliotecas deberán cumplir las siguientes medidas de higiene y/o prevención:

a)             Se llevará a cabo la limpieza y desinfección del centro en los términos previstos

en el artículo 6.

b)             La organización de la circulación de personas y la distribución de espacios deberá modificarse, cuando sea necesario, con el objetivo de garantizar la posibilidad de mantener las distancias de seguridad interpersonal exigidas en cada momento por el Ministerio de Sanidad.

c)             Los lugares de atención al público dispondrán de medidas de separación entre

los trabajadores de la biblioteca y los usuarios.

d)             Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 24.f), no se desinfectarán los libros y

publicaciones en papel.

e)             En las zonas de acceso y en los puntos de contacto con el público, se ubicarán dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad.

f)              En caso de que los visitantes tengan que utilizar los aseos será de aplicación lo

previsto en el artículo 6.5.

Artículo 25. Medidas de información.

En las dependencias de las bibliotecas se instalarán carteles y otros documentos informativos sobre las medidas higiénicas y sanitarias para el correcto uso de los servicios bibliotecarios.

La información ofrecida deberá ser clara y exponerse en los lugares más visibles, como lugares de paso, mostradores y entrada de la biblioteca.

CAPÍTULO IX

Condiciones para la apertura al público de los museos

Artículo 26. Visitas públicas a los museos y medidas de control de aforo.

1.     Los museos, de cualquier titularidad y gestión, podrán abrir sus instalaciones al público para permitir las visitas a la colección y a las exposiciones temporales, reduciéndose a un tercio el aforo previsto para cada una de sus salas y espacios públicos.

2.     En todo caso, los museos deberán adecuar sus instalaciones para garantizar la protección tanto de los trabajadores como de los ciudadanos que los visiten. Entre otras medidas, se podrá establecer la alteración de recorridos, la ordenación de entradas y salidas, o la exclusión de salas que no permitan mantener la distancia mínima de seguridad.

3.     Solo estarán permitidas las visitas y no se permitirá la realización de actividades culturales ni didácticas.

El uso de los elementos museográficos diseñados para un uso táctil por el visitante estará inhabilitado. Tampoco estarán disponibles para los visitantes las audioguías, folletos en sala u otro material análogo.

4.     Las visitas serán individuales, entendiendo como tales tanto la visita de una persona como la de una unidad familiar o unidad de convivencia análoga, siempre que se mantenga la distancia de seguridad interpersonal de dos metros.

5.     El límite de aforo previsto en el apartado primero será objeto de control tanto en la venta en taquillas como en la venta online de entradas. Para ello, si fuera necesario, cada museo pondrá a disposición del público un número máximo de entradas por tramos horarios.

Se recomendará la venta online de la entrada y, en caso de compra en taquilla, será de aplicación lo previsto en el artículo 6.6.

6.     Todo el público, incluido el que espera para acceder al museo, deberá guardar una distancia de seguridad interpersonal de dos metros, A estos efectos, se deberán colocar en el suelo vinilos u otros elementos similares para marcar dicha distancia en zonas de acceso y espera.

7.     El personal de atención al público recordará a los visitantes la necesidad de cumplir esas pautas tanto en las zonas de circulación como en las salas de exposición.

8.     El servicio de consigna no estará disponible.

Artículo 27. Medidas preventivas higiénico-sanitarias para el público visitante.

1.     En las zonas de acceso y en los puntos de contacto con el público, tales como taquillas o mostradores de información, se ubicarán dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad para la limpieza de manos, para su uso por los visitantes.

2.     Se instalarán mamparas o elementos de protección similar en aquellos puntos tales como taquillas o mostradores de información que impliquen un contacto directo entre trabajadores y público visitante.

3.     Asimismo, deberá establecerse la señalización necesaria en los edificios e instalaciones, e informar a los ciudadanos a través de sus páginas web y redes sociales de las medidas de sanidad e higiene de obligado cumplimiento durante las visitas, y de las que correspondan en su caso a las Administraciones o entidades titulares o gestoras de los mismos.

4.     Se llevará a cabo una limpieza y desinfección periódica del museo, a cuyo efecto se estará a lo dispuesto en el artículo 6.

No obstante, se deberá valorar que las superficies a tratar revistan o no valor histórico o artístico, adecuando el producto desinfectante al bien cultural sobre el que se vayan a aplicar.

En los procedimientos de limpieza se incluirán también las superficies exteriores de vitrinas que hayan podido ser tocadas por el visitante.

5.     En caso de que los visitantes tengan que utilizar los aseos, se estará a lo dispuesto en el artículo 6.5.

Artículo 28. Medidas de prevención de riesgos laborales en relación con el personal de los museos.

Sin perjuicio de la aplicación inmediata de esta orden, los titulares o gestores de los museos deberán establecer las medidas de prevención de riesgos necesarias para garantizar que los trabajadores, ya sean públicos o privados, pueden desempeñar sus funciones en las condiciones adecuadas, siendo en todo caso de aplicación las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias.

CAPÍTULO X

Condiciones en las que deben desarrollarse la producción y rodaje de obras audiovisuales

Artículo 29. Actividades de producción audiovisual.

Podrá procederse a la realización de las siguientes actividades asociadas a la producción y rodaje de obras audiovisuales siempre que se cumplan las medidas higiénico y sanitarias previstas en esta orden:

a)      Selección de localizaciones.

b)      Manejo de Equipos General.

c)      Actividades del departamento de Producción.

d)      Actividades del departamento de Dirección.

e)      Actividades del departamento de Arte.

f)       Actividades del departamento de Maquillaje y Peluquería.

g)      Actividades del departamento de Vestuario.

h)      Actividades del departamento de Iluminación.

i)        Actividades del departamento de Maquinistas.

j)        Actividades del departamento de Fotografía.

k)      Actividades del departamento de Sonido.

l)        Actividades del departamento Equipo Artístico: Actores/Actrices.

m)     Actividades del departamento Equipo Artístico: Figuración.

n)      Actividades del departamento Equipo Artístico: Menores.

o)      Catering.

p)      Otras actividades relacionadas con la posproducción.

Artículo 30. Medidas de prevención e higiene frente al COVID-19 en materia de producción audiovisual.

Además del cumplimiento de las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias, durante el transcurso de una producción audiovisual se deberán cumplir las siguientes medidas:

a)     Los equipos de trabajo se reducirán al número imprescindible de personas.

b)     Cuando la naturaleza de la actividad lo permita, se mantendrá la correspondiente distancia interpersonal con terceros, así como el uso de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo.

c)     Cuando la naturaleza de la actividad no permita respetar la distancia interpersonal, los implicados harán uso de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo como medida de protección.

d)     En los casos en que la naturaleza del trabajo no permita respetar la distancia interpersonal ni el uso de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo, como es el caso de los actores y actrices, se atenderá a medidas de seguridad diseñadas para cada caso particular a partir de las recomendaciones de las autoridades sanitarias.

e)     Se establecerán recomendaciones para que el traslado a los espacios de trabajo y rodaje se realicen con el menor riesgo posible, y los trabajadores informarán de los medios de transporte que emplearán en cada caso.

f)      En las actividades de maquillaje, peluquería y vestuario se deberá utilizar el equipo de protección adecuado al nivel de riesgo que asegure la protección tanto del trabajador como del artista, debiendo asegurar en todo caso el mantenimiento de la distancia de dos metros entre los artistas y la desinfección de los materiales después de cada uso.

g)     Se implementará medidas para que las prendas sean higienizadas antes que sean facilitadas a otras personas.

Artículo 31. Condiciones para la realización de rodajes.

1.     Se podrán realizar rodajes en platós y espacios privados, así como en espacios públicos que cuenten con la correspondiente autorización del Ayuntamiento.

2.     Los recintos cerrados deberán limpiarse y desinfectarse previamente a la realización del rodaje, a cuyo efecto se estará a lo dispuesto en el artículo 6.

3.     Podrán rodarse en platós y espacios privados al aire libre tras la evaluación de riesgos laborales y la adopción las medidas preventivas correspondientes.

4.     Los rodajes en los que no haya una interacción física directa que implique contacto de actores y actrices se podrán iniciar conforme a lo dispuesto en las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias. Por su parte, en el supuesto contemplado en el artículo 30.d), deberán establecerse medidas específicas para cada caso particular por los responsables del rodaje a partir de las recomendaciones de las autoridades sanitarias.

Artículo 32. Elementos de protección, señalización e información sobre las condiciones de desescalada.

1.     Se deberán instalar en los rodajes elementos de señalización, carteles informativos con medidas de higiene y cualquier otro mensaje que se estime adecuado para garantizar el cumplimiento de las medidas de higiene y prevención frente al COVID-19.

2.     La empresa productora deberá poner a disposición de los integrantes de la producción los elementos de prevención adecuados para el correcto desarrollo de su trabajo.

3.     Cuando ello sea posible, se señalará con marcas en el suelo, o mediante el uso de balizas, cartelería y señalización la distancia de seguridad interpersonal mínima.

CAPÍTULO XI

Apertura al público de los locales y establecimientos en los que se desarrollen actos y espectáculos culturales

Artículo 33. Reapertura de los locales y establecimientos en los que se desarrollen actos y espectáculos culturales.

Podrá procederse a la reapertura al público de todos los locales y establecimientos en los que se desarrollen actos y espectáculos culturales cuya actividad se hubiera suspendido tras la declaración del estado de alarma en virtud de lo dispuesto en el artículo 10.1 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, siempre que no superen un tercio del aforo autorizado. Además, si se realizan en lugares cerrados, no podrá haber más de treinta personas en total y, si son al aire libre, dicho aforo máximo será de doscientas personas, y siempre que cumplan los requisitos de la presente orden.

Artículo 34. Entrada, salida y circulación de público en establecimientos cerrados y al aire libre.

1. Respecto a las zonas comunes de locales al aire libre y las salas cerradas donde se acomoda el público, se deberán cumplir los siguientes requisitos:

a)             Se recomendará la venta online de la entrada y, en caso de compra en taquilla,

será de aplicación lo previsto en el artículo 6.6.

b)             Se garantizará siempre que los espectadores estén sentados y mantengan la

distancia de seguridad fijada por las autoridades sanitarias.

c)             Se recomienda, en función de las características del local cerrado o del espacio al aire libre, que todas las entradas y los asientos estén debidamente numerados, debiendo inhabilitarse las butacas que no cumplan con los criterios de distanciamiento físico, así como las no vendidas. Se evitará, en lo posible, el paso de personas entre filas, que suponga no respetar la distancia de seguridad.

d)             Se establecerán marcas de distanciamiento en el suelo en el acceso a la sala.

e)             La apertura de puertas se realizará con antelación suficiente para permitir un

acceso escalonado, debiendo fijarse franjas horarias adecuadas para el acceso.

f)              No se entregará libreto ni programa ni otra documentación en papel.

g)             Cuando no pueda garantizarse la distancia de seguridad interpersonal, se

asegurará que se dispone de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo.

h)             La salida del público al término del espectáculo debe realizarse de forma

escalonada por zonas, garantizando la distancia entre personas.

2.     En los espectáculos se recomienda que no existan pausas intermedias. En el caso de que sea inevitable, ese descanso deberá tener la duración suficiente para que la salida y entrada durante el descanso también sea escalonada y con los mismos condicionamientos que la entrada y salida de público.

3.     No se prestarán servicios complementarios, tales como tiendas, cafetería o guardarropa.

4.     Se realizarán, antes y después de la representación, avisos que anuncien y recuerden las medidas de higiene y distanciamiento.

5.     Siempre que sea posible, la distancia entre los trabajadores de sala y el público durante el proceso de atención y acomodación será de aproximadamente dos metros.

Artículo 35. Medidas de higiene que se deberán aplicar para el público que acuda a dichos establecimientos.

1.     Los establecimientos y locales, cerrados o al aire libre, que abran al público realizarán, la limpieza y desinfección de los mismos al menos una vez al día, previa a la apertura al público y, en caso de realizar varias funciones, antes de cada una de ellas, conforme a lo indicado en el artículo 6.

2.     Los establecimientos, locales y espacios al aire libre deberán poner a disposición del público dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad, en la entrada del establecimiento, local o espacio, y deberán estar siempre en condiciones de uso.

3.     Se debe realizar una limpieza y desinfección de las salas cerradas y de los recintos al aire libre antes de cada representación del espectáculo. En el caso de realizar varias funciones, antes de cada una de ellas deberá a procederse a una nueva desinfección previa a la entrada de público a la sala o al recinto al aire libre, en los términos señalados en esta orden. A estos efectos, será de aplicación lo previsto en el artículo 6.

4.     Asimismo, el establecimiento deberá de proceder a la limpieza y desinfección de los aseos al inicio y al final de cada representación, así como tras los intermedios o pausas.

Artículo 36. Medidas de protección comunes a los colectivos artísticos.

1. Además de las medidas generales de higiene y prevención previstas en esta orden serán aplicables a los colectivos artísticos a los que se refiere este capítulo las siguientes medidas:

a)     Cuando haya varios artistas simultáneamente en el escenario, la dirección artística procurará que se mantenga la distancia sanitaria de seguridad en el desarrollo del espectáculo.

b)     En aquellas actuaciones o espectáculos en los que no pueda mantenerse dicha distancia de seguridad, ni el uso de equipos de protección adecuados al nivel de riesgo, como es el caso de los actores y actrices, se atenderá a medidas de seguridad diseñadas para cada caso particular a partir de las recomendaciones de las autoridades sanitarias.

c)     Tanto en las representaciones como en los ensayos se garantizará la limpieza y desinfección de todas las superficies e instrumentos con las que puedan entrar en contacto los artistas antes de cada ensayo. El vestuario no se compartirá en ningún momento por diferentes artistas si no se ha realizado una limpieza y desinfección previa del mismo.

Artículo 37. Medidas de prevención de riesgos para el personal técnico.

1.     Los equipos o herramientas de comunicación deberán ser personales e intransferibles, o, las partes en contacto directo con el cuerpo de la persona, dispondrán de elementos sustituibles.

2.     Aquellos equipos que deban ser manipulados por diferente personal, deberán ser desinfectados antes de cada uso.

3.     En aquellos trabajos que deban ser desarrollados por más de una persona, y no se pueda mantener la distancia de seguridad, todos los trabajadores implicados deberán utilizar los equipos de protección adecuados al nivel de riesgo.

CAPÍTULO XII

Condiciones en las que debe desarrollarse la actividad deportiva profesional y federada

Artículo 38. Apertura de los Centros de Alto Rendimiento.

1. Se autoriza el acceso a los Centros de Alto Rendimiento a los deportistas integrados en los programas aprobados, los deportistas de Alto Nivel (DAN), los deportistas de Alto Rendimiento (DAR) y los reconocidos de interés nacional por el Consejo Superior de Deportes.

A los efectos de esta orden tendrán la consideración de Centro de Alto Rendimiento los Centros de Alto Rendimiento (CAR), los Centros Especializados de Alto Rendimiento (CEAR), los Centros de Tecnificación Deportiva (CTD), y los Centros Especializados de Tecnificación Deportiva (CETD), integrados en la Red de Tecnificación Deportiva con programas deportivos aprobados por el Consejo Superior de Deportes o autorizados por los órganos competentes de las comunidades autónomas.

2.     Únicamente podrá acceder con los deportistas un entrenador en el caso de que resulte necesario, circunstancia que deberá acreditarse debidamente, con excepción de las personas con discapacidad o menores que requieran la presencia de un acompañante.

3.     Los deportistas y entrenadores a los que se refiere este artículo, podrán acceder al Centro de entrenamiento (CAR, CEAR, CTD, o CETD) más cercano a su residencia dentro del territorio de su provincia. Si no hubiera Centro de Entrenamiento en su provincia, podrán acceder a otro de su comunidad autónoma, y si tampoco lo hubiera, podrán acceder al que esté situado en una comunidad autónoma limítrofe, aunque el programa deportivo al que pertenezca esté adscrito a otro Centro. Será preciso, en caso de tener que desplazarse fuera de los límites de su unidad territorial, la emisión de una acreditación por parte de la Federación Deportiva correspondiente o de la entidad titular de la instalación donde vaya a realizar el entrenamiento.

4.     Los citados Centros identificarán un coordinador para el cumplimiento de las medidas previstas en esta orden, así como un jefe médico, con experiencia en medicina deportiva, cuya identidad y datos de contacto serán comunicados al Consejo Superior de Deportes la víspera del inicio de los entrenamientos en dichas instalaciones.

5.     Las federaciones deportivas presentes en cada centro de alto rendimiento designarán un responsable técnico encargado de coordinar a los técnicos de su federación deportiva, para enviar la información requerida al coordinador del Centro de Alto Rendimiento.

6.     Cada Centro establecerá unas normas básicas de protección sanitaria y de acceso antes de su apertura, de acuerdo con lo dispuesto en las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias.

Asimismo, con carácter previo a la apertura del Centro se procederá a su limpieza y desinfección.

7.     La entidad titular del centro podrá acordar la apertura de las residencias y de los servicios de restauración cumpliendo con las medidas recogidas en la presente orden para este tipo de establecimientos.

8.     Los entrenamientos se realizarán preferentemente de manera individual, y las tareas a desarrollar, lo serán siempre sin contacto físico, y respetando la distancia de seguridad fijada por el Ministerio de Sanidad.

9.     Se establecerán turnos horarios de acceso y entrenamiento, procediendo a la limpieza de los espacios deportivos utilizados tras la finalización de cada turno. Los turnos de entrenamiento serán como máximo de dos horas y media, debiendo respetarse en cada uno de ellos las distancias mínimas de seguridad, respetando el límite del treinta por ciento del aforo para deportistas en función de la superficie de la instalación.

Artículo 39. Desarrollo de entrenamiento medio en Ligas Profesionales.

1.     Los clubes deportivos o Sociedades Anónimas Deportivas podrán desarrollar entrenamientos de tipo medio que consistirán en el ejercicio de tareas individualizadas de carácter físico y técnico, así como en la realización de entrenamientos tácticos no exhaustivos, en pequeños grupos de varios deportistas, hasta un máximo de diez, manteniendo las distancias de prevención, de dos metros de manera general, y evitando en todo caso, situaciones en las que se produzca contacto físico. Para ello, podrán utilizar las instalaciones que tengan a su disposición, cumpliendo las medidas establecidas por las autoridades sanitarias.

2.     Si se optara por el régimen de entrenamiento en concentración se deberá cumplir con las medidas específicas establecidas para este tipo de entrenamiento por las autoridades sanitarias y el Consejo Superior de Deportes. Tanto si se requiere el servicio de residencia como la apertura de los servicios de restauración y cafeterías se deberán cumplir las medidas establecidas en la presente orden para este tipo de establecimientos.

3.     La realización de las tareas de entrenamiento se desarrollará siempre que sea posible por turnos, evitando superar el treinta por ciento de la capacidad que para deportistas tenga la instalación, con el objeto de mantener las distancias mínimas necesarias para la protección de la salud de los deportistas.

4.     Podrá asistir a las sesiones de entrenamiento el personal técnico necesario para el desarrollo de las mismas, para lo cual deberá mantener las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias. Entre dicho personal técnico se nombrará a un responsable que informará de las incidencias al coordinador de la entidad deportiva.

5.     Se podrán utilizar los vestuarios, respetando lo dispuesto al efecto en las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias.

6.     A las sesiones de entrenamiento no podrán asistir medios de comunicación.

Artículo 40. Medidas comunes para la apertura de Centros de Alto Rendimiento y Desarrollo de Entrenamientos Medios en Ligas profesionales.

1. Podrán realizarse reuniones técnicas de trabajo con un máximo de diez participantes, y siempre guardando la correspondiente distancia de seguridad y el uso de las medidas de protección necesarias.

A estos efectos, se entiende por reuniones técnicas de trabajo aquellas sesiones teóricas relativas al visionado de vídeos o charlas técnicas de revisión de aspectos de carácter técnico, táctico o deportivo vinculadas a las posteriores sesiones de entrenamiento que realiza el entrenador con los deportistas.

2.     Se realizará el control médico y posterior seguimiento del personal que acceda al centro, tanto deportistas, técnicos como personal asimilable, de acuerdo con lo previsto en las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias.

3.     Las sesiones de entrenamiento no contarán con presencia de personal auxiliar, ni de utilleros, reduciéndose el personal del centro de entrenamiento al número mínimo suficiente para prestar el servicio.

4.     En todo caso se seguirán las medidas de prevención y protección establecidas por las autoridades sanitarias.

5.     Se deberá realizar una limpieza y desinfección periódica de las instalaciones conforme a lo previsto en el artículo 6. Asimismo, se limpiará y desinfectará el material utilizado por los deportistas al finalizar cada turno de entrenamiento y a la finalización de la jornada.

6.     Para el uso de materiales y gimnasios será necesario aplicar las adecuadas medidas de protección para deportistas y técnicos. Con carácter general, los deportistas no podrán compartir ningún material. Si esto no fuera posible, cualquier equipo o material utilizado para ejercicios tácticos o entrenamientos específicos o de mantenimiento mecánico y de material o equipación de seguridad, tendrá que ser desinfectado tras cada uso.

Artículo 41. Apertura de instalaciones deportivas al aire libre.

1.     Se podrá proceder a la apertura de las instalaciones deportivas al aire libre para la realización de actividades deportivas con las limitaciones que recoge este artículo.

2.     Podrá acceder a las mismas cualquier ciudadano que desee realizar una práctica deportiva, incluidos los deportistas de alto nivel, de alto rendimiento, profesionales, federados, árbitros o jueces y personal técnico federativo.

3.     A los efectos de esta orden se considera instalación deportiva al aire libre, toda aquella instalación deportiva descubierta, con independencia de que se encuentre ubicada en un recinto cerrado o abierto, que carezca de techo y paredes simultáneamente, y que permita la práctica de una modalidad deportiva. Quedan excluidas de lo dispuesto en este artículo las piscinas y las zonas de agua.

4.     Antes de la reapertura de la instalación se llevará a cabo su limpieza y desinfección.

5.     La actividad deportiva requerirá la concertación de cita previa con la entidad gestora de la instalación. Para ello, se organizarán turnos horarios, fuera de los cuales no se podrá permanecer en la instalación.

6.     En las instalaciones deportivas al aire libre, se podrá permitir la práctica deportiva individual o aquellas prácticas que se puedan desarrollar por un máximo de dos personas en el caso de modalidades así practicadas, siempre sin contacto físico manteniendo las debidas medidas de seguridad y protección, y en todo caso la distancia social de seguridad de dos metros. Asimismo, se respetará el límite del treinta por ciento de capacidad de aforo de uso deportivo en cada instalación, tanto en lo relativo al acceso, como durante la propia práctica, habilitándose un sistema de acceso que evite la acumulación de personas y que cumpla con las medidas de seguridad y protección sanitaria.

7.     Únicamente podrá acceder con los deportistas un entrenador en el caso de que resulte necesario, circunstancia que deberá acreditarse debidamente, con excepción de las personas con discapacidad o menores que requieran la presencia de un acompañante.

8.     Se procederá a la limpieza y desinfección de las instalaciones de acuerdo con lo señalado en el artículo 6. Asimismo, a la finalización de cada turno se procederá a la limpieza de las zonas comunes y, en cada turno, se deberá limpiar y desinfectar el material compartido después de cada uso. Al finalizar la jornada se procederá a la limpieza de la instalación, reduciéndose la permanencia del personal al número mínimo suficiente para la prestación adecuada del servicio.

9.     En todo caso, los titulares de la instalación deberán cumplir con las normas básicas de protección sanitaria del Ministerio de Sanidad. Si en la instalación deportiva se realizan otras actividades, o se prestan otros servicios adicionales no deportivos, deberán cumplir con la normativa específica que en cada caso corresponda.

Artículo 42. Actividad deportiva individual con cita previa en centros deportivos.

1.     Las instalaciones y centros deportivos de titularidad pública o privada, podrán ofertar servicios deportivos dirigidos al desarrollo de actividad deportiva con carácter individualizado y con cita previa, con las limitaciones recogidas en este artículo.

2.     Con carácter previo a su reapertura, se procederá a la limpieza y desinfección del centro.

Asimismo, periódicamente se procederá a la limpieza y desinfección de las instalaciones de acuerdo con lo señalado en el artículo 6.

3.     La actividad deportiva se organizará de manera individualizada, sin contacto físico, por turnos previamente estipulados, y de manera que se evite la acumulación de personas en los accesos, tanto al inicio como a la finalización del turno.

4.     La actividad deportiva individualizada solo permitirá la atención a una persona por entrenador y por turno. Si el centro cuenta con varios entrenadores podrá prestarse el servicio individualizado a tantas personas como entrenadores disponga, no pudiendo en ningún caso superar el treinta por ciento del aforo de usuarios, ni minorar la distancia de seguridad de dos metros entre personas.

5.     En ningún caso se abrirán a los usuarios los vestuarios y zonas de duchas, pudiendo habilitarse, en los casos estrictamente necesarios, espacios auxiliares. La ocupación máxima de dichos espacios será de una persona, salvo en aquellos supuestos de personas que puedan precisar asistencia, en cuyo caso también se permitirá la utilización por su acompañante. Deberá procederse a la limpieza y desinfección de los referidos espacios inmediatamente después de cada uso, así como a la finalización de la jornada, para lo que se seguirá lo previsto en el artículo 6.

Artículo 43. Caza y pesca deportiva.

Lo previsto en este capítulo no será de aplicación a la caza y pesca deportiva.

CAPÍTULO XIII

Apertura al público de los hoteles y establecimientos turísticos

Artículo 44. Apertura de hoteles y alojamientos turísticos.

1.     Podrá procederse a la reapertura al público de los hoteles y alojamientos turísticos que hubieran suspendido su apertura al público en virtud de la Orden SND/ 257/2020, de 19 de marzo, por la que se declara la suspensión de apertura al público establecimientos de alojamiento turístico de acuerdo con el artículo 10.6 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, por el que se declara el estado de alarma para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, con las limitaciones y condiciones establecidas en los apartados siguientes.

2.     A los servicios de restauración y cafeterías de los hoteles y alojamientos turísticos se les aplicará con carácter general lo establecido en el capítulo IV. No obstante, exclusivamente para los clientes hospedados, se prestará servicio de restauración y cualquier otro servicio que resulte necesario para la correcta prestación del servicio de alojamiento. Estos servicios no se prestarán en las zonas comunes del hotel o alojamiento turístico, que permanecerán cerradas. La prestación de estos servicios tendrá que observar las medidas e instrucciones sanitarias de protección y de distancia de seguridad interpersonal.

3.     No estará permitida la utilización de piscinas, spas, gimnasios, miniclubs, zonas infantiles, discotecas, salones de eventos y de todos aquellos espacios análogos que no sean imprescindibles para el uso de hospedaje del hotel o del alojamiento turístico.

4.     El uso de los aseos por los clientes se ajustará a lo dispuesto en el artículo 6.5.

5.     Aquellas zonas que no estén en uso deberá contar con una clara identificación de acceso restringido o clausuradas totalmente.

6.     Lo previsto en esta orden se entenderá sin perjuicio de lo establecido en la Orden TMA/277/2020, de 23 de marzo, por la que se declaran servicios esenciales a determinados alojamientos turísticos y se adoptan disposiciones complementarias.

Artículo 45. Medidas de higiene y/o prevención exigibles a los hoteles y alojamientos turísticos.

1.     Deberán existir carteles informativos en los idiomas más habituales de los clientes exponiendo las condiciones restrictivas de uso de las instalaciones y las normas de higiene a observar en relación con la prevención de contagios.

2.     En las zonas de recepción o conserjería deberá garantizarse la debida separación de dos metros entre trabajadores y con los clientes. Cuando no se pueda mantener la distancia de seguridad, se deberán utilizar los equipos de protección adecuados al nivel de riesgo.

En aquellos puntos de atención al cliente donde se prevean aglomeraciones o colas puntuales se marcarán en el suelo los espacios de manera que se respeten la distancia mínima de dos metros entre personas.

3.     Se realizará la correspondiente desinfección de objetos tras su manipulación por el cliente o entre trabajadores y se dispondrá geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad y desinfectante de superficies.

4.     Para las unidades de alojamiento se dispondrá de un procedimiento documentado de limpieza, de acuerdo con las medidas generales de prevención e higiene frente al COVID-19 indicadas por las autoridades sanitarias, incluyendo los procedimientos de reposición y retirada de residuos de los alojamientos, en caso de ofrecerse estos servicios, y el acondicionamiento de habitaciones o viviendas tras la salida del cliente y en donde se concrete para cada elemento a limpiar en una unidad de alojamiento, el orden en el que se deberá hacer, y el material y el producto químico a utilizar, el equipo de protección adecuado al nivel de riesgo a emplear en cada tarea, y procesado del material y producto de limpieza tras su uso.

5.     Previa apertura del establecimiento será necesario realizar una limpieza de las instalaciones, incluyendo zonas de paso, zonas de servicio, habitaciones, parcelas y viviendas.

Se limpiarán y desinfectarán al menos cada dos horas durante sus correspondientes periodos de uso todos los objetos y superficies de las zonas de paso susceptibles de ser manipuladas o contaminadas por diferentes personas, tales como botoneras de ascensores o máquinas, pasamanos de escaleras, tiradores de puertas, timbres, grifos de lavabos compartidos.

Artículo 46. Medidas de higiene y/o prevención para los clientes.

1.     Deberá garantizarse en todo momento que el cliente esté informado sobre las condiciones restrictivas que le aplicaran en el uso de las instalaciones. Se garantizará que el cliente conoce, antes de la confirmación de la reserva y durante su estancia en el alojamiento (en formato escrito y en idioma comprensible por el cliente), las normas especiales que regirán en el establecimiento.

2.     El hotel o alojamiento turístico deberá poner a disposición de los clientes dispensadores de geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad, en todo caso en la entrada del hotel o alojamiento turístico, que deberán estar siempre en condiciones de uso.

CAPÍTULO XIV

Condiciones para el desarrollo de las actividades de turismo activo y naturaleza

Artículo 47. Turismo activo y de naturaleza.

1.     Se podrán realizar actividades de turismo activo y de naturaleza para grupos de un máximo de hasta diez personas, por empresas registradas como empresas de turismo activo en la correspondiente administración competente, en las condiciones previstas en los siguientes apartados. Estas actividades se concertarán, preferentemente, mediante cita previa.

2.     Las actividades de turismo activo no se podrán realizar en establecimientos o locales destinados a esta actividad, cuyas zonas comunes deberán permanecer cerradas al público, salvo las correspondientes a la zona de recepción y, en su caso, aseos y vestuarios, que deberán disponer de jabón desinfectante para el lavado de manos y/o geles hidroalcohólicos o desinfectantes con actividad virucida autorizados y registrados por el Ministerio de Sanidad.

3.     El uso de los aseos por los clientes se ajustará a lo previsto en el artículo 6.5.

4.     En las actividades se garantizará la distancia de seguridad interpersonal de dos metros. Cuando no se pueda mantener la distancia de seguridad, se deberán utilizar los equipos de protección adecuados al nivel de riesgo.

El equipamiento necesario para facilitar la actividad se desinfectará de acuerdo con las medidas higiénico-sanitarias establecidas tras cada uso por el cliente.

Disposición adicional primera. Control del cumplimiento de las medidas de esta orden.

Los servicios de inspección municipales, autonómicos o de policía especial, en el ámbito de sus competencias, serán los encargados de vigilar el cumplimiento de las medidas recogidas en esta orden, correspondiendo la instrucción de los procedimientos sancionadores que procedan a las autoridades competentes, de acuerdo con la legislación sectorial aplicable.

Disposición adicional segunda. Restricción a las acciones comerciales con resultado de aglomeraciones.

Los establecimientos no podrán anunciar ni llevar a cabo acciones comerciales que puedan dar lugar a aglomeraciones de público, tanto dentro del establecimiento comercial como en sus inmediaciones.

Esta restricción no afectará a las ventas en rebaja ni tampoco ventas en oferta o promoción que se realicen a través de la página web.

Disposición adicional tercera. Órdenes e instrucciones en desarrollo o aplicación del estado de alarma.

Lo previsto en las órdenes e instrucciones aprobadas en desarrollo o aplicación del estado de alarma declarado por el Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, serán de aplicación a las unidades territoriales de la fase 1 del Plan para la transición hacia la nueva normalidad en todo aquello que no se oponga o contradiga a lo establecido en la presente orden.

Disposición derogatoria única. Derogación normativa.

Queda derogada la Orden SND/386/2020, de 3 de mayo, por la que se flexibilizan determinadas restricciones sociales y se determinan las condiciones de desarrollo de la actividad de comercio minorista y de prestación de servicios, así como de las actividades de hostelería y restauración en los territorios menos afectados por la crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19.

Disposición final primera. Modificación de la Orden SND/370/2020, de 25 de abril, sobre las condiciones en las que deben desarrollarse los desplazamientos por parte de la población infantil durante la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19.

Se añade un nuevo párrafo al apartado 1 del artículo 2 de la Orden SND/370/2020, de 25 de abril, sobre las condiciones en las que deben desarrollarse los desplazamientos por parte de la población infantil durante la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, con la siguiente redacción:

«Las comunidades autónomas y ciudades autónomas podrán acordar en su ámbito territorial que la franja horaria a la que se refiere el párrafo anterior comience hasta dos horas antes y termine hasta dos horas después, siempre y cuando no se incremente la duración total de dicha franja».

Disposición final segunda. Orden SND/380/2020, de 30 de abril, sobre las condiciones en las que se puede realizar actividad física no profesional al aire libre durante la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19.

Se modifica la Orden SND/380/2020, de 30 de abril, sobre las condiciones en las que se puede realizar actividad física no profesional al aire libre durante la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, que queda redactada como sigue:

Uno. Se modifica el apartado 2 del artículo 2, que queda redactado en los siguientes términos:

«2. A los efectos de lo previsto en esta orden, queda permitida la práctica no profesional de los deportes individuales que no requieran contacto con terceros, así como los paseos. Dichas actividades se podrán realizar una vez al día y durante las franjas horarias previstas en el artículo 5.

No se encuentra comprendida dentro de esta habilitación la práctica de la pesca y caza deportiva».

Dos. Se modifica el apartado 2 del artículo 5, que queda redactado en los siguientes términos:

«2. Las comunidades autónomas y ciudades autónomas podrán acordar que en su ámbito territorial las franjas horarias previstas en este artículo comiencen hasta dos horas antes y terminen hasta dos horas después, siempre y cuando no se incremente la duración total de dichas franjas.

Las franjas horarias previstas en este artículo no serán de aplicación a aquellos municipios y entes de ámbito territorial inferior al municipio que administren núcleos de población separados con una población igual o inferior a 5.000 habitantes, en los que la práctica de las actividades permitidas por esta orden se podrá llevar a cabo entre las 6:00 horas y las 23:00 horas».

Disposición final tercera. Orden SND/388/2020, de 3 de mayo, por la que se establecen las condiciones para la apertura al público de determinados comercios y servicios, y la apertura de archivos, así como para la práctica del deporte profesional y federado.

Se incluye un nuevo artículo 10 bis en la Orden SND/388/2020, de 3 de mayo, por la que se establecen las condiciones para la apertura al público de determinados comercios y servicios, y la apertura de archivos, así como para la práctica del deporte profesional y federado con la siguiente redacción:

«Artículo 10 bis. Caza y pesca deportiva.

Lo previsto en este capítulo no será de aplicación a la caza y pesca deportiva».

Disposición final cuarta. Régimen de recursos.

Contra la presente orden, se podrá interponer recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses a partir del día siguiente al de su publicación ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Supremo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contenciosoadministrativa.

Disposición final quinta. Planes específicos de seguridad, protocolos organizativos y guías.

Las medidas dispuestas por la presente orden podrán ser completadas por planes específicos de seguridad, protocolos organizativos y guías adaptados a cada sector de actividad, que aprueben las Administraciones Públicas o sus organismos dependientes o vinculados, una vez oídas las partes implicadas, así como por aquellos que sean acordados en el ámbito empresarial entre los propios trabajadores, a través de sus representantes, y los empresarios o asociaciones y patronales de cada sector.

Disposición final sexta. Efectos y vigencia.

La presente orden surtirá plenos efectos desde las 00:00 horas del día 11 de mayo de 2020 y mantendrá su eficacia durante toda la vigencia del estado de alarma y sus posibles prórrogas.

Madrid, 9 de mayo de 2020.–El Ministro de Sanidad, Salvador Illa Roca.

ANEXO

Unidades Territoriales

1.     En la Comunidad Autónoma de Andalucía, las provincias de Almería, Córdoba, Cádiz, Huelva, Jaén y Sevilla.

2.     En la Comunidad Autónoma de Aragón, las provincias de Huesca, Zaragoza y Teruel.

3.     En la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, toda la provincia de Asturias.

4.     En la Comunidad Autónoma de Illes Balears, las Islas de Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera.

5.     En la Comunidad Autónoma de Canarias, las Islas de Tenerife, Gran Canaria, Lanzarote, Fuerteventura, La Palma, La Gomera, El Hierro y La Graciosa.

6.     En la Comunidad Autónoma de Cantabria, toda la provincia de Cantabria.


7.     En la Comunidad Autónoma de Castilla y León, las siguientes zonas básicas de salud:

a) En la provincia de Ávila, la zona básica de salud de Muñico.

b) En la provincia de Burgos, las zonas básicas de salud de Sedano, Valle de Losa, Quintanar de la Sierra, Espinosa de los Monteros, Pampliega y Valle de Mena.

c) En la provincia de León, las zonas básicas de salud de Truchas, Matallana de Torio y Riaño.

d) En la provincia de Palencia, la zona básica de salud de Torquemada.

e) En la provincia Salamanca, las zonas básicas de salud de Robleda, Aldeadávila

de la Ribera, Lumbrales y Miranda del Castañar.

f)  En la provincia de Soria, la zona básica de salud de San Pedro Manrique.

g) En la provincia de Valladolid, las zonas básicas de salud de Alaejos, Mayorga de Campos y Esguevillas de Esgueva.

h) En la provincia de Zamora, las zonas básicas de salud de Alta Sanabria, Carbajales de Alba, Tábara, Santibáñez de Vidriales, Alcañices (Aliste), Corrales del Vino y Villalpando.

https://www.boe.es

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

D. L.: M-1/1958 - ISSN: 0212-033X

8.    

 
 


En la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha, las provincias de Guadalajara y Cuenca.

 

9.     En la Comunidad Autónoma de Cataluña, las regiones sanitarias de Camp de Tarragona, Alt Pirineu i Aran, y Terres de l’Ebre.

10.  En la Comunidad Valenciana, los siguientes departamentos de salud:

a)     En la provincia de Castellón/Castelló, Vinaròs.

b)     En la provincia de Valencia/València, Requena, Xàtiva-Ontinyent y Gandia.

c)     En la provincia de Alicante/Alacant, Alcoi, Dénia, La Marina Baixa, Elda, Orihuela

y Torrevieja.

11.          En la Comunidad Autónoma de Extremadura, las provincias de Cáceres y Badajoz.

12.          En la Comunidad Autónoma de Galicia, las provincias de Lugo, A Coruña, Ourense y Pontevedra.

13.          En la Región de Murcia, toda la provincia de Murcia.

14.          En la Comunidad Foral de Navarra, toda la provincia de Navarra.

15.          En la Comunidad Autónoma del País Vasco, los territorios históricos de Araba/Álava, Bizkaia y Gipuzkoa.

16.          En la Comunidad Autónoma de La Rioja, toda la provincia de La Rioja.

17.          La Ciudad Autónoma de Ceuta.

 

18.          La Ciudad Autónoma de Melilla.

 

Client Reviews

"My husband and I recently purchased an apartment in San Miguel. We were novices to buying in the Spanish property market but a big thank you to Andy and Sorelle for showing us various apartments and for their advice and guidance regarding property purchase in Spain. We are very happy with our apartment and looking forward to spending many happy holidays in San Miguel. I would highly recommend Villas Fox and we would have no hesitation in dealing with them again. Once again, many thanks Andy and Sorelle."


Margaret and Wallace Weir
Wednesday, 28 September 2016

We have 658 guests and no members online